给疾病命名为何越来越难

  • 来源:百科知识
  • 关键字:疾病,科学家,命名
  • 发布时间:2022-10-17 11:10

  科学家发现疾病和防治疾病是十分艰巨的挑战, 但是, 也许你并不了解, 给疾病和病原体(如病毒、细菌、寄生虫等) 命名也很难, 而且越来越难。今年5 月, 在欧洲发现猴痘之后, 有研究人员给世界卫生组织(WHO)写信称, 应当对猴痘重新命名, 因为现在的猴痘在发病地区、传播途径和传播方式上都有了变化。

  经过几个月的酝酿和数轮讨论之后, 世界卫生组织于8 月12 日面向全球为猴痘征集新名称。世界卫生组织有权对列入《国际疾病分类》的现有疾病分配新名称,这些疾病名称通常由某个技术委员会闭门选定。世界卫生组织这次决定公开征集猴痘病毒新名称是破天荒的第一次, 这也表明给病毒命名 “实在太难了”。

  疾病和病原体命名要名符其实, 还要有科学性, 同时不能出现地域、种族、民族歧视等问题。一些专业人员指出,“猴痘”有误导性,因为猴子并非这种病毒的主要宿主, 这种命名缺乏科学性。同时, 猴痘也不是仅在非洲发生,因此新名称应“中立、不歧视、不污名化”。

  为疾病和病原体命名还要有一定之规。这体现在世界卫生组织、世界动物卫生组织和联合国粮农组织于 2015 年发布的《世界卫生组织命名新型人类传染病的最佳实践》指南中。这是一个命名指南, 提出对病原体和疫情的命名既要照顾通俗性,也应有学术性,还要兼顾避免引起对地域、国家、个人和动物的负面影响,以消除歧视。

  该指南提出, 尽量减少疾病名称对贸易、旅游业、动物福利的不必要负面影响;也要避免对任何文化、社会、国家、地区、专业或民族群体造成侵犯。因此, 疾病命名的要素可包括: 通用描述术语(临床症状、生理过程、受影响的系统等), 如呼吸系统、神经系统、出血性、脑炎、免疫缺陷、功能不全等; 还可以有病因及相关描述, 如冠状病毒、流感病毒、亚型等; 以及年度, 如 2019。该指南不推荐的措辞包括: 地理位置, 如城市、国家、地区、大陆等;人名;文化、人群、行业、职业等;特殊的动物或食物种类; 煽动过度恐惧的词汇,如未知、死亡、致命、流行等。

  根据上述原则, 一些医生、学者已经向世界卫生组织推荐了数十个猴痘新名称,如 Mpox、Poxy McPoxface、 O P O X I D - 2 2 、T R U M P - 2 2 等。根据评估, 一个加拿大男性健康组织的主管塞缪尔· 米列洛提交的新名称Mpox 是目前最受欢迎的建议之一。美国哈佛大学医学院急诊医师杰里米· 福斯特提交的新名称为 OPOXID-22,也有不少人为这个“技术流”名称点赞。

  就在世界卫生组织宣布为猴痘公开征集新名称的前几天, 一个包括多名著名非洲科学家在内的29 人小组写信给世界卫生组织呼吁, 应将“ 西非”“ 中非” 或“ 刚果盆地” 等猴痘演化分支名称重新命名, 因为自今年5 月以来, 新型的猴痘病毒已在世界许多地区传播。写这封信的专家建议将新型猴痘病毒视为新的演化分支, 并称之为hMPXV,即人类猴痘病毒。

  世界卫生组织从善如流,宣布对猴痘病毒分支重新命名, 新名称将由罗马数字和小写英文字母组成, 将先前命名的刚果盆地分支更名为分支I,西非分支更名为分支 II。分支II 又包括两个亚分支,即IIa 和IIb, 其中IIb 是今年猴痘疫情中主要传播的一组病毒变种。这样做的目的是避免因为猴痘而将非洲视为“ 疾病大熔炉”, 消除对猴子和非洲大陆的污名。事实上, 猴子在猴痘的病毒传播过程中没有发挥多少作用。由于“ 猴痘” 这一名称, 巴西出现了因担心疾病传播而攻击猴子的事件。世界卫生组织强调, 现在的猴痘疫情与猴子没有关联, 应停止伤害甚至杀死猴子。

  世界卫生组织也表示,对猴痘的更名没有时间表,将根据科学准确性、接受度、发音以及是否可用于不同语言等要素从公众命名建议中选定名称, 希望找到“ 一个不会污名化( 任何群体) 的名称”。

  中国科学家也同样面临着复杂的“命名难题”。例如,在国际医学期刊《新英格兰医学》上发表的一项由中国和新加坡科学家合作的研究指出, 在中国山东和河南两地发现了一种可感染人类的新的动物源性亨尼帕病, 研究者将其命名为“琅琊病毒”。

  使用“琅琊”命名病毒,的确可能引起争议和误解。 2015 年播出的电视剧《琅琊榜》让“ 琅琊” 一词走向大众, 人们发现中国有太多地方以“琅琊”为名。例如,山东省临沂市古称琅琊,江苏省南京市栖霞区在古时曾经设置过南琅琊郡, 安徽省滁州市有琅琊区和琅琊山, 全国各地有多个琅琊镇。因此,生活在这些地方的人可能会感到被冒犯。

  科学家之所以将新病毒称为琅琊病毒,可能是一种对同类病毒命名方式的承袭。这次发现的新病毒是亨尼帕病毒的一个变种。原始的亨尼帕病毒其实是两种相似的病毒— 亨德拉病毒和尼帕病毒。

  亨德拉病毒过去也称马科麻疹病毒, 后重改为亨德拉病毒。原因在于, 该病毒于1994 年在澳大利亚昆士兰州布里斯班郊区的亨德拉首次被发现, 故以当地的地名命名。尼帕病毒是1999 年澳大利亚及美国的专家从马来西亚双溪尼帕新村患者脑脊液中分离出的一种新的副黏病毒, 后来被命名为尼帕病毒。可见, 这两个病毒 Column 专栏都是以地名命名的。

  2012 年,云南省墨江哈尼族自治县的6 名矿工感染不明疾病,症状是咳嗽、发冷、高烧、胸痛和呼吸急促, 其中有3 名感染者因肺炎死亡。当时从感染者身上提取了病毒, 研究者发现该病毒的基因组与尼帕病毒相似, 因此暂时命名为墨江病毒。现在的研究表明, 琅琊病毒与墨江病毒的基因组也比较相近。为保持对同类病毒命名的一致性, 目前用地名命名的亨德拉病毒、尼帕病毒、墨江病毒都没有改名。因此, 研究人员现在将新病毒命名为琅琊病毒似乎也是一种沿袭。

  病毒命名并非一件简单的事, 琅琊病毒和墨江病毒是否要改名, 还需要研究人员与世界卫生组织的病毒学术委员会讨论,才会有结果。就目前的情况来看, 如果猴痘都要以遵从《世界卫生组织命名新型人类传染病的最佳实践》指南的原则改名,那么亨德拉病毒、尼帕病毒、琅琊病毒和墨江病毒都应当改名。但是, 这需要有人向世界卫生组织提出建议, 把改名正式纳入议程, 仅仅在媒体上抱怨或争论并不能促成我们想要的改变。

  【责任编辑】张小萌

……
关注读览天下微信, 100万篇深度好文, 等你来看……
阅读完整内容请先登录:
帐户:
密码: