时尚编辑不易做
- 来源:精品生活 smarty:if $article.tag?>
- 关键字:名利场,编辑,模特 smarty:/if?>
- 发布时间:2014-07-17 13:15
韩国 KOREA《Style》
前轱辘不转后轱辘转思密达!韩剧万变不离其宗的还是“爱情”,所有元素都在为单纯苦情女主角+ 炫酷专情男一号,不到大结局绝不在一起的爱情故事打酱油。杂志编辑部的斗争,被简略成主编压榨临时工,而这种压榨也显得段位不高,帮主编涂涂脚趾甲什么的,相比下来真是“弱爆了”。倒是在虚荣指数上不遑多让,临时工女主原本打算辞职时,因为看中一款限量版大牌包包,而继续委身“女魔头”主编当牛做马。
爱情本位的韩国市场,再苦也有帅气多金男挺身而出救平胸女于水火,别“捉急”。
中国 CHINA《时尚女编辑》
下面来到大伙儿喜闻乐见的中国杂志编辑部。不是每本杂志都能拿到高奢品牌赞助的样衣,不是每位编辑侃侃而谈C家2014秋冬趋势就意味着他买得起一件单品,淘宝下单是常态,动物园高仿店主得认识,时尚编辑就是这么一个游走在两个不搭世界的职业,神经稍微不好的还得谨防罹患妄想症。
从编辑部看出去的世界,光怪陆离。小到直男化妆师装gay,大到杂志、明星组团刷时装周电影节,看秀时你是站着的还是坐在第一排,光鲜衣着标签上是Made In Italy还是DongWuYuan,你走红毯的资格到底是蹭的还是蹭的还是蹭的,这可都是戏啊。大波Andy、Amanda、Shelly们,一逢年节就成了二妞、荷花、美丽,铁打的时尚圈流水的编辑,虚荣指数满分。
日本 JAPAN《First Class》
深夜剧《FirstClass》,如果拿到中国来宣传,绝对逃不过“日本版现代甄嬛传”的噱头。首集中对“mounting”一词的科普,让众女大呼“精辟”,让直男们毛骨悚然。何为“mounting”?——“女性很重视‘不破坏现场氛围’,总能一面保持其乐融融的气氛,一面不动声色地对对方进行恶言攻击”,这种高速运转的头脑战就是所谓的“mounting”。剧中,编辑部的女人们将感情、工作、金钱、物质各种因素综合在一起进行排名,于是有了“mounting ranking”一说。副主编想干倒主编,合同工要爬出编制,首席模特得时刻警惕一茬一茬的后辈在背后捅刀子,日本杂志编辑部里不只有行业内惯常的内耗,加之文化中森严的等级制度所要求的服从性,也使得在其中工作的辛苦指数暴涨。
面对发行量压力、品牌广告任务等,编辑们在争斗之余还得随时拿出质量过硬的策划案,进而此时就会出现剽窃、偷听、删除对手文件等系列衍生品,更有许多扫黄打非期间不宜登载的手段,叫人防不胜防。不消停的当然还有杂志的门脸——模特,作为冲在第一线的角色,避免成为炮灰的首要原则便是“瘦”,哪怕是透支身体机能也要凹出“我再怎么吃也不会胖”的造型。
莫怪编辑部道一声“红漆马桶外面光”,编辑们po一张和某某明星模特亲切会谈、共进晚餐的合影到朋友圈,收获一票不明真相的围观群众点赞(“好羡慕”“高大上”),转脸就得鞍前马后地跑腿挨骂。
名利场上浮华多,《First Class》全满分。
撰文&编辑_张权 编辑_罗琳 图_资料图片
