没有字幕 再好的戏也出不来

  • 来源:PC电脑王
  • 关键字:字幕,视频
  • 发布时间:2014-11-11 16:12

  对于外语水平不高的朋友来说,看外国视频当然少不了字幕。那么,我们怎样才能快速找到自己需要的字幕,并彻底地玩转它呢?其实Easy!

  最懒的办法,自动在线匹配字幕目前迅雷看看播放器已提供了在线智能匹配字幕功能,我们只要在其主界面中单击左侧的迅雷按钮,然后在出现的菜单中选择“设置”,打开“系统设置”对话框。选择左侧的“字幕”项,然后在右侧“字幕设置”的栏中,取消对“关闭本地智能字幕匹配”和“关闭在线智能字幕”项的勾选并确定,以后用迅雷看看播放视频文件时,它就会自动寻找本地存在的字幕文件,如果未找到,则会在线查找匹配的字幕文件并显示在画面上。

  最稳妥的办法,自己动手下载字幕目前,下载字幕的方法主要有两种,一是进入射手网搜索下载,二是利用迅雷下载视频后直接下载字幕。

  实例1:进入射手网下载

  射手网是国内唯一一个专业提供字幕下载的网站,拥有海量字幕,我们需要的字幕都可以在这里找到,其下载方法也相当简单。

  进入http://www.shooter.cn/页面,在搜索框中输入视频名称,回车或单击“搜索字幕”按钮,相应的结果即会出现,选择合适的字幕下载即可。

  实例2:使用迅雷下载

  迅雷看看提供了在线字幕智能匹配功能,所以作为其同门师兄的迅雷,也提供了字幕下载功能。

  视频下载完毕,在迅雷主界面的左侧选择“已完成”项,在右侧的列表中,我们可看到已下载完成的视频文件,单击它,相关的功能按钮会出现在下方,单击“字幕”按钮。迅雷就会自动查找与之相关的字幕文件,并将其显示在“搜索字幕”列表中,勾选最为匹配的字幕,单击“下载字幕”按钮,该字幕文件就会被下载到视频文件的同目录中,非常方便。

  Tips

  下载的字幕文件,要放在与视频相同的目录中,且文件名得跟视频名一样,比如:媒体文件名为cd1.avi,那么字幕文件名要为cd1.sub,否则播放器不能自动加载该字幕,需要自己手工选择加载,比较麻烦。

  小知识

  字幕格式知多少?

  比较流行的字幕格式分为两种:图形格式和文本格式。其中图形格式是由idx和sub两种文件组成的,idx文件相当于索引文件,里面包括了字幕出现的时间码和字幕显示属性等,而sub文件则是字幕本身,一般来说,此类字幕体积较大,动辄10MB以上,其优点是同时可以存放多种语言的字幕。

  文本字幕则包括srt、smi、ssa和sub(后缀名和上面的图形字幕一样)等格式,因为是文本格式,所以体积较小,通常只有几十KB。其中最流行的是srt格式字幕,这种字幕不仅制作简单,只需一句时间代码+一句字幕就能轻松完成,而且识别性最好,一般播放工具即能顺利识别,下载时,我们应选择此类格式字幕。

  最易于管理的做法,将字幕封装到视频中

  通常情况下,字幕文件和视频文件是分开的,这样,自然会给管理带来不便,比如,我们常常会因误操作,删除字幕文件,或将视频文件转移到了其他目录下,导致字幕文件无法加载。这时,最好的办法就是能将字幕文件直接封装到视频文件中,让二者合二为一,从此就不怕误删、走丢了。此外,这样做还有一个好处,那就是对于不支持外挂字幕的智能电视、手机播放器来说,合成后的视频会正常显示字幕,一举两得,何乐而不为?要达到这个目的,我们需要请MKVtoolnix帮忙(下载地址:http://www.cr173.com/soft/9727.html)。

  第一步:MKVtoolnix是一款绿色工具,解压后双击其中的mmg.exe文件即可运行。程序运行后,在其主界面的“输入文件”项中,单击“添加”按钮,打开相应的对话框,在其中选择好要添加字幕的视频文件,单击“打开”按钮,返回上级界面。

  第二步:继续单击“追加合并”按钮,添加进对应的字幕文件(可添加多个),最后单击“输出文件名”项中的“浏览”按钮,设置好合并后文件的保存路径及名称,单击“开始混流”按钮,稍等片刻,视频与字幕的封装工作就完成了。

  最宜于学习的做法,同时使用双字幕

  一边欣赏外国大片,听其纯正发音,一边参照画面中显示的中、外两种字幕来了解语法结构,是许多朋友都喜欢采用的学习方法。所谓寓教于乐,自然有着非凡的学习效果。不过,通常情况下,视频播放器默认只会外挂一种字幕,那么,如果我们要让其显示多字幕该怎么办呢?其实简单。

  以暴风影音播放器为例。

  视频播放时,右击画面,在弹出的右键菜单中选择“字幕选择/次字幕”,在出现的级联菜单中有两个命令:启用次字幕、手动载入字幕。

  其中前者适合于在视频文件中已内嵌了某种字幕的情况下使用,比如:视频中已内嵌了英文字幕,现在我们想让其同时显示中文字幕,只需按照上面所说的方法,将字幕下载到视频所在目录中,并将主文件名设置为和视频文件名称一样,播放器就会在播放该视频时,自动启用第二字幕了。

  而后者则适合于视频本身未内嵌任何字幕的情况下使用。我们需要手工将相应语言的字幕文件全部下载保存到视频所在目录,然后将常用的字幕的主文件重命名为与视频文件相同,以便播放器播放视频时,能自动调用该字幕(即我们常说的第一字幕),而将另一语言的字幕文件名称,设置为与视频文件名称不同(即次字幕)。这样,在播放视频时,我们只需在如图6所示的菜单中,选择“手动载入字幕”,打开相应的对话框,选择并打开次字幕,该字幕就会同时显示在视频画面中了。

  文/江苏 康华

……
关注读览天下微信, 100万篇深度好文, 等你来看……
阅读完整内容请先登录:
帐户:
密码: