谁在唤醒人们内心的诗意

  • 来源:瞭望东方周刊
  • 关键字:为你读诗,微信,诗歌
  • 发布时间:2015-06-09 13:39

  参与者最可贵的地方在于,大家对于诗意的向往超出了功利的判断。

  如果不是飞机故障,中国观众在2015年央视的网络春晚上原本能看到这样一个节目:郎朗钢琴伴奏,百度CEO李彦宏朗诵爱尔兰诗人叶芝的爱情诗《当你老了》。

  这个节目是在微信公号“为你读诗”的运行过程中酝酿出来的。“为你读诗”是一个以诗歌为纽带,连接人与人的国际文化艺术平台。它的微信公号,每天晚上推送一首读诗作品,配着切合诗境的音乐、绘画与诗歌随笔,读诗人中不乏像李彦宏这样的各界精英,也有国家元首和普通人。

  到2015年6月1日,“为你读诗”已推出两周年。其微信公号已经拥有130多万固定订阅用户,其幕后团队很少公开露面。

  “两年了,我们是不是该在媒体前亮相了?怎么亮相呢?”“为你读诗”创始人潘杰客和总策划人张炫,困惑地向本刊记者咨询。

  潘杰客,西装领带,说话慢条斯理。张炫是位年轻的女士,素颜,穿一件雅致的黑色长裙,提到潘杰客,她会称他“潘先生”。隔壁房间内的几个文学编辑,正在整理诗稿。

  微信群里的发现

  “为你读诗”的缘起,要从2013年初微信刚刚流行说起。

  “那时,微群里大多是交朋友、介绍项目、开玩笑、编段子、吃喝玩乐,我主要往群里发音乐。”潘杰客说。

  后来他想,“大家对音乐的理解还是会有距离,而读诗听诗门槛可高可低”,于是又把诗歌发到微群里。

  “当时,我所在的微群有100多个,就不厌其烦地把我挑出的诗和音乐发上去。”潘杰客说。

  细心的听众都会记得,“为你读诗”每一期开头,读诗人都会说,“感谢关注Be My Guest为你读诗”。“Be My Guest”中文名为尚客私享家,是潘杰客十年前创办的一个文化艺术平台,主要致力于做音乐文化类活动,参与者几乎都是国内外各行业非常有影响力的人士。

  在“为你读诗”之前,Be My Guest主要做音乐会,称得上是“高大上”:

  2012年3月,北京的“‘听,云雀’诗人之恋音乐晚宴”;

  2012年7月,伦敦奥运会开幕式第二天,举行伦敦音乐诗会。参加者有郎朗、莫华伦(中国男高音歌唱家)、朱云来(时任中国国际金融公司总裁兼首席执行官)、华彬集团董事长严彬、法国著名时装设计师Stephane Rolland,以及新婚燕尔的香港明星莫文蔚夫妇等;

  2012年9月,与波兰驻华大使馆合作“初秋音乐晚宴”;

  2013年3月,北京,为英国跨界女高音莎拉.布莱曼组织私人音乐晚宴,李彦宏、杨元庆都偕夫人参加。

  潘杰客坚持在微信群里发诗和音乐,早晚各一次,意想不到的是,竟然非常受欢迎。“我发现群里藏了一大批诗人和诗歌爱好者,只是他们从来不对外说。”

  发了两个多月,潘杰客和张炫开始琢磨接下来该怎么做。张炫想出一个概念:“为你读诗”。

  “我觉得这个名字太好了。于是我们就约好筹备一个这样的平台,先以微信公号的方式推出。”潘杰客说。

  对于诗意的向往超出了功利的判断

  灵光一闪之后,潘杰客和张炫带领着Be My Guest团队马上行动起来。

  为了测试操作是否方便,潘杰客用手机最先录了一首自己朗读的席慕蓉的《历史博物馆》(节选)。后来又邀请了中央人民广播电台播音指导朱卫东担任读诗艺术指导,相声表演艺术家姜昆书写了“为你读诗”作为LOGO。

  到2013年6月1日上线之前,他们不仅准备了30天的节目,而且把“为你读诗”的主旨也想得非常清楚:“在这个奔忙的时代,摒弃麻木、虚荣、物质,回归到内心的本真、柔软和纯粹。”

  更重要的是,他们邀请了19位联合发起人,很多行业精英赫然在列:学者于丹、中星微电子有限公司董事长邓中翰、时尚传媒集团董事长刘江、百度创始人兼CEO李彦宏、小提琴家吕思清、联想集团董事长杨元庆、华彬集团董事长严彬、红杉资本中国基金创始及执行合伙人沈南鹏、凤凰卫视主持人陈鲁豫、现代传播集团董事局主席邵忠、原微软全球资深副总裁现任百度公司总裁张亚勤、北京青年报社社长张延平、导演张国立、钢琴家郎朗、相声表演艺术家姜昆、北京中坤投资集团董事长黄怒波、大成律师事务所全球董事局主席彭雪峰、IDG资本创始合伙人熊晓鸽、表演艺术家濮存昕。

  “我们既没有邀请预算,也无法提供极大曝光率作为回报。尽管如此,很多嘉宾仍毫不犹豫地参与进来,拿几个小时的时间为我们读一首诗。”张炫强调,“参与者最可贵的地方,大家对于诗意的向往超出了功利的判断。”

  诗人好像变成了贬义词

  “开始我们并不完全被中国的诗歌界认同。”潘杰客说,“邀请诗人参与读诗反而是我们最难的一件事。”

  筹划时,他们曾经邀请一位非常有名的诗人来读诗,结果被拒绝,理由是“没有感觉”。

  潘杰客还发现了一个很有意思的现象。诗人们并不太愿意为自己冠上这个头衔,比如一位国内著名诗人,对外称自己是个画家。

  “为你读诗”上线后,邀请到的第一位诗人是汪国真,第二位是翟永明。翟永明的参与,是经作家周国平太太的推荐。

  当张炫抱着忐忑的心情发短信给翟永明,没想到对方很爽快地答应了,这让张炫信心倍增。再后来,著名诗人北岛、西川、于坚都作为嘉宾参与了读诗。

  无偿的读诗嘉宾

  “为你读诗”第一期的读诗嘉宾是李彦宏、郭培(服装设计师)、沈南鹏、李静(主持人),还有潘杰客,五个人朗读《给我未来的孩子》。因为没有做宣传,这一期听众只有不到2000人。

  率先参与的读诗嘉宾大多来自Be My Guest平台的资源。

  “我们也不局限自己的邀请范围,不受任何领域限制,只要是有这份情怀,愿意花时间安静下来读诗的嘉宾,我们都发出邀请,并耐心安排。”张炫说。

  王刚也是最早参与“为你读诗”的嘉宾。开始张炫并不认识他,只有一个手机号,就发了一条短消息说明来意。王刚回信说“好”。读诗的那天,王刚边读边感慨:“今天这个下午值了,你们谁听不重要,我今天读了这么多好诗,很开心,就像给我的灵魂洗了一个澡。”

  “我们做的不是诗歌,核心是诗意。诗意藏在每个人的内心,我们做的事情,就是让它焕发出来。”潘杰客说。

  为了节省嘉宾的往返时间,很多录音都是为你读诗的读诗指导朱卫东和张炫带着调音台、话筒、电脑到读诗者的家里、办公室、茶室等地方去录的。“我们就要求嘉宾提供一个安静的房间、电源,一张桌子以及充足的时间”。张炫说。

  诗歌的挑选,由“为你读诗”和嘉宾双向推荐,选择的标准是“打动我们自己,并同时能打动嘉宾以及觉得还可以打动大多数人的”。

  “并不是所有好作品都能产生共鸣,所以我们最难的是挑诗,因为每个人喜欢的不一样。比如姚明答应读诗一年多了,我们推荐了一些,他们自己也找了许久,还是没有找到特别合适的。”

  李彦宏第二次参与读诗,张炫推荐了很多首,各种风格,但是选不中。李彦宏的秘书说,选两种风格试试,第一爱情诗,第二田园诗。后来,李彦宏选中了爱尔兰诗人叶芝的《当你老了》。但是这首诗的译本有很多,张炫推荐袁可嘉译本,而李彦宏说喜欢在网上看到的冰心译本,但张炫却找不到这个译本。再去问李彦宏的秘书,才知道他就是喜欢冰心翻译的那几句。接着查,找到一位叫李立玮的翻译家,刚出了一本叶芝的书,正好是李彦宏喜欢的版本,而网上却说是冰心翻译的。

  努力并克制

  “为你读诗”现在有粉丝130多万,每一首诗在发出的12个小时内通常都有十几万阅读量。

  潘杰客告诉本刊记者,在不到两年间,“为你读诗”的运营已经投入了近千万元,也有一些赞助和“不是特别明显的广告”进来,目前基本上收支平衡。

  潘杰客把“为你读诗”定义为一个不以营利为出发点的项目。张炫补充说,不以营利为目的,但不代表不考虑运营。因为有团队要活下去,所以现在也在努力寻找属于他的发展模式,而不单依靠赞助或捐助。

  “我们希望得到各界包括政府的支持,但不会因为权力、金钱、社会名望等因素而改变初衷。”潘杰客说。

  据本刊记者了解,现在中央人民广播电台、喜马拉雅、优酷和一些政府部门已经开始与“为你读诗”合作,还有一些合作项目在商谈中。

  “我们希望打破圈层、行业,把它变成所有人的东西。我们不强拉任何一个人去听,也不希望放过任何一个渴望诗意的人。”潘杰客说。

  张炫说这个团队的做事态度是“努力并且克制”,“我们希望‘为你读诗’从容地生长,而不是迅速火了之后,又迅速死亡。”

  为了避免互联网内容粗制滥造的通病,他们花了很大精力来考证每一首诗的版本和译本。有一次,他们收到澳门大学葡语系一位教授发来的信息,提醒说聂鲁达翻译的一首诗搞错了。为此,第二天“为你读诗”专门作了勘误,并重新推荐了多个译本。

  “在互联网时代,因为追求快速以及话题效应,很容易抄袭、复制与跟风。‘为你读诗’在某种程度上还一直保持一种克制,希望把内容做到极致。”潘杰客最后强调。

  截至目前,“为你读诗”微信团队只有编辑人员,没有专门负责宣传、技术的员工,微信公号也只使用了最基本的功能。

  (本刊实习生张璐对本文亦有贡献)

  《瞭望东方周刊》记者柴爱新/北京报道

……
关注读览天下微信, 100万篇深度好文, 等你来看……
阅读完整内容请先登录:
帐户:
密码: