“奢遮”这个词,宋元年间就已经出现。《京本通俗小说·碾玉观音》里有“他有个花枝也似女儿,献在一个奢遮去处”这样的句子。当时还有别的写法,例如王实甫在《西厢记》里就写成“唓嗻”。可见这是个联绵词,不能把“奢”和“遮”拆开来望文生义。
到了明清,小说里这个词出现得更加频繁,比如《水浒传》第36 回里, “混江龙”李俊就说宋江是个“奢遮的好男子”。这里的“奢遮”,就是“聪明能干”或者“事情干得出色”的意思。
就现代汉语而言,“奢遮”是个已经废弃的古词,只能在一些方言里找到它的踪迹。明末才子冯梦龙,是地道的苏州人,他曾用苏州方言俚语编过一本民歌专集《山歌》,其中有一首的题目就是《奢遮》。然而,当代的苏州方言,也已没有“奢遮” 这个词。“奢遮”已绝迹?其实不然,它存在于苏州周边地区的方言里。
近代的苏州,是江南一带的文化中心,浙江台州人王士性如此说道: “苏人以为雅者,则四方随而雅之;俗者,则随而俗之”。这样一来,苏州周边地区的方言也跟着用起了“奢遮”。比如上海话,在清代一度存在模仿苏州话的倾向,所以也借用了 “奢遮”。不过,近代上海城市人口混杂,方言也随之变化,不知不觉间,上海话里的“奢遮”也消失了。
但在中国的第三大岛崇明岛上, “奢遮”依旧活跃在当地方言中。崇明在明代属于苏州府,现归属于上海市,其方言先后受到了苏州话和上海话的影响,由于地处海岛,方言的变化又比苏州话、上海话保守得多。苏、沪陆续弃用“奢遮”之后,崇明话还在继续用。这倒颇有点“礼失求诸野”的意味。有趣的是,当地人大多不知道自己说的其实是古色古香的“奢遮”两个字。因为“奢遮”在这个词里念如“xia za”,与崇明话里“ 奢(so)”“ 遮(zo)” 的单字念法已经大相径庭了。
在崇明话里,“奢遮”的用法也跟古籍上有了微妙的区别。若是还像《水浒传》里形容某位男士是“奢遮的好男子”,说者听者大概都会觉得不自然。但要是用在“带娃”的时候,那“奢遮”就有了用武之地。小孩子按时完成了作业,可以表扬“奢遮”;帮大人做了家务,可以称赞“奢遮”,甚至刚刚出生不久的婴儿停止哭闹,如释重负的家长可能也会感叹一句: “小倌蛮奢遮个。”用来形容孩子的听话懂事。
……
关注读览天下微信,
100万篇深度好文,
等你来看……