《茶花女》:原味豪华意大利派
- 来源:精品生活 smarty:if $article.tag?>
- 关键字:茶花女,歌剧 smarty:/if?>
- 发布时间:2014-01-09 15:43
在一连上演了《图兰朵》《托斯卡》和《蝴蝶夫人》三部普契尼的经典之作后,广州大剧院将于9月27日至29日推出威尔第的《茶花女》。本次广州大剧院选择了1994年理查德·艾尔版的《茶花女》。广州大剧院艺术总监徐民奇说:“《茶花女》是最能表现18世纪巴黎上流世界原貌的一版,它拥有古典精致的舞美服装、贴近角色的动作设计及豪华的场面调度。”
内行听门道:正宗意大利美声唱法
广州大剧院版《茶花女》的演员仍由指挥大师丹尼尔·欧伦挑选,阵容强大,包括西班牙男高音塞尔索·阿尔贝罗、意大利男高音文森佐·科斯坦佐、帕瓦罗蒂指定搭档男低音歌唱家卡洛·斯楚利等11位国际歌唱演员,群众演员来自意大利萨勒诺威尔第剧院合唱团,将最大程度地展现纯正的意大利歌剧的魅力。据徐民奇介绍,本次广州大剧院版的《茶花女》最大的特点在于正宗的意大利美声唱法。值得一提的是,《茶花女》被公认是女高音歌唱家的炼金石,其中作为全剧唯一女主角的茶花女出场率更是高达90%,几乎所有人物关系都是以她为中心展开的。
玛丽亚·阿格雷斯塔和拉娜·科斯将分饰9月27、28日两天演出的茶花女。两位女高音在戏剧花腔、高音、弱音中运用的都是意大利美声唱法,两人都因为饰演威尔第歌剧中的角色而走红,对于威尔第浪漫主义风格拿捏得当。“他们的名气或许没有乔治乌、多明戈那么高,但绝对是技术上非常好的艺术家。”徐民奇说,将近三个小时的演出,不仅要求饰演者具备极出色的体力,随着剧情和人物心理的急速转变,该角色在声音处理上也要求女高音同时具备花腔、戏剧、抒情等各种音色和音区的驾驭能力,“如果说茶花女是许多女高音又爱又恨的角色,一点也不为过”!所以大家在看《茶花女》时,要留意女主角的表现。
外行赏服饰:还原19世纪巴黎名媛之美本次上演的《茶花女》,是由理查德·艾尔导演的英国科文特花园皇家歌剧院版本,自1994年一经问世就轰动歌剧界,历经19年依然受到追捧,不断重演。艾尔执导版本的《茶花女》还原了19世纪巴黎上流社会奢靡生活的场景,为凸显角色形象的真实性,舞美着重光线与黑暗的运用,视觉冲击力很强。
服装贴切地还原了19世纪巴黎上流社会名媛的典雅与精致,如茶花女第一幕登台身上镶满水晶的雪白蓬蓬裙,以及第二幕第二景时的华丽神秘黑纱裙。后者被誉为《茶花女》版本中“最艳美的服装”,于英国科文特花园皇家歌剧院大厅展示。广州大剧院艺术总监徐民奇说,他正是被这套服装所震撼,才决定在这次广州大剧院版本的《茶花女》中的场景、舞美设计上等全都照搬艾尔的经典版本。
另外,舞蹈动作设计在此版本中也是一大亮点,特别是在第二幕第二景,艳丽的吉普赛女郎凌厉的眼神伴随着强有力的踏步翻身,以及斗牛舞者滑稽的现场表演让全剧更添华丽。
Tips
6个步骤教你听懂《茶花女》
1.创作背景应知道。“当年,意大利作曲家威尔第在观赏这部以法国文学家小仲马著名小说为剧本的戏剧《茶花女》后,备受感动,立即邀请剧作家修改剧本,以短短6周时间谱曲完成,改编为歌剧。”
2.歌剧特色要清楚。“威尔第在作曲上复杂、装饰性的写法,对三种不同唱腔的要求以及整个音乐逻辑的独特安排,更是这部歌剧经久不衰的原因。”
3.故事情节要明白。(详见“剧透一点”)
4.著名唱段要清楚。“《饮酒歌》、咏叹调《啊!梦里情人》《及时行乐》可称作歌剧界中的流行金曲。”
5.精神内涵尤为重要。“正人君子不一定充满怜悯,地位卑贱的人也有真爱。”
6.养足精神入剧场。
文_符传伟