Facebook创始人 马克·扎克伯格“速写”
- 来源:世纪人物 smarty:if $article.tag?>
- 关键字:创始人,Facebook,速写 smarty:/if?>
- 发布时间:2014-11-27 08:08
30岁的扎克伯格近日回答网友问题时称,他总穿灰色T恤是为了不在着装上浪费时间,集中精力于更重要的事情。话句话说,他在挑选衣服上花费的时间越少,为公司服务的时间就越多。
扎克伯格称:“我真的想简化我的生活,除了如何更好的服务Facebook社区,我希望用在其他事情上的时间越少越好。”
他还称:“心理学理论认为,一个人为了确定早餐吃什么、每天穿什么会消耗很多能量,我不想在这方面浪费精力。”
Facebook创始人马克·扎克伯格已经30岁,拥有330亿美元身家,是全世界排名第16位的亿万富豪。
作为最年轻的亿万富翁,但是他依然住着租来的一套一室一厅的小公寓,地板上放一个床垫,两张椅子、一张桌子就是全部家具。他的早餐通常都是一碗麦片。每天,他走路或骑自行车上班。
低调的婚礼
据美联社报道,在Facebook上市仅一天之后,该公司创始人兼CEO马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)今天将其Facebook主页状态更新为“已婚”,宣布与恋爱9年的华裔女友普莉希拉-陈(Priscilla Chan)结为夫妻。
扎克伯格与现年27岁的普莉希拉·陈在其加州帕洛阿尔托市的家中举行了小型结婚仪式,为忙碌的本周划上圆满的句号。巧合的是,本周一刚好也是扎克伯格的28周岁生日。
这一爆炸性新闻迅速轰动。尽管平日里扎克伯格很少引人注目,不像其他名人,走在街上从不带墨镜的他也没能提高自己的回头率。但听说他娶了一个又矮又肥,皮肤黑,且不干净,不讲卫生的中国女人,很多人都带有质疑的问:“扎克伯格真的疯了?”或许一个智商高的人,情商就注定不会高于普通人?
扎克伯格与普莉希拉的合影扎克伯格与普莉希拉-陈在哈佛一次排队上厕所的机会相识,两人已恋爱超过9年时间。据Facebook的一位新闻发言人对外表示,扎克伯格亲自设计了结婚戒指,戒指上面“极简洁设计的红宝石”的设计风格就是扎克伯格的杰作。
和其身价比,扎克伯格的婚礼低调得近乎寒酸。两人选择19日在家中后院结婚,宾客大部分以为是来参加普莉希拉-陈的毕业典礼。据《圣荷西水星报》网站报道,婚礼是在扎克伯格位于帕洛阿图市的住宅后院举行的。
规模很小且低调,来宾不超过百人。二人发出了250张请柬中只有7人前来出席。网上公布的照片显示,经常穿连帽衫的扎克伯格当天着深色西装,黑色领带,领口敞开,与着白色婚纱的普莉希拉-陈携手穿过树荫。
马克·扎克伯格的中文秀
真正的强大不是电影上武林大侠在家门口将国外莽汉击倒,然后集体高呼“我们赢了”,而是以东方的方式输出现代文明,推动世界的繁荣和进步。
马克·扎克伯格生于1984年。
今年刚刚三十而立的他早已名扬世界。相较于生于1964年、已届知天命之年的马云,扎克伯格的个人资产超过后者90亿美元。
在今年的福布斯400美国富豪榜上,扎克伯格资产达到340亿美元,比去年增加150亿美元,这也使得他成为上榜富豪中资产增长最多的人。而马云借助今年9月19日在美国上市,个人资产达到250亿美元,荣膺中国大陆首富。
伴随着互联网的新一轮发展狂飙,年轻的扎克伯格和他大叔马云无疑是东西方最杰出的创业成功代表。
扎克伯格是中国的常客。最近又来到中国著名学府清华大学,并在经管学院做了一场引人瞩目的演讲。
作为清华大学经济管理学院顾问委员会2014-2015学年最年轻的海外委员,土生土长的老美马克扎克伯格的演讲全程用了中文。要知道,在2010年,他才刚刚学习这门据说是世界上最难学的语言,并经常为自己糟糕的水平自卑。
四年后,他用流畅熟练的中文表达赢得了清华学子的掌声。
据媒体报道,在回答“为什么要学中文”的问题时,扎克伯格回答道:“第一,我太太是中国人[注:扎克伯格太太普里西拉·陈(PriscillaChan),其实是华裔]。她在家说中文,她的奶奶只说中文,我想要跟她们说话。几年前我和太太决定结婚,我要求她教我中文,她非常吃惊。第二,中国是伟大的国家,所以我想学。第三,普通话很难,我一直说英文,但我喜欢挑战。”
当然,更深层的原因是,面对互联网发展速度最快、用户最多的中国,马克扎克伯格苦学中文是为了其商业帝国能更多地分享这一市场红利,像他的前辈乔布斯缔造的苹果帝国那样——苹果风靡全球的智能手机除了领先的科技,在设计上受到东方美学、文化的启迪也是不争的事实。
在全球经济一体化的今天,互联网更是在超越制度、文化、种族的鸿沟,将全球联成一个整体,加上中国的崛起已成不可阻挡之势,越来越多的老外开始刻苦学习古老的中文,毕竟,了解不同的文化,最初的门槛是语言。至少,除了扎克伯格,在西方的一些免税商店,面对汹涌而至的中国顾客,懂中文的应聘者更容易找到工作。
这的确见证了中国社会经济的发展、国际影响力的提升和国民的富裕,但如果仅仅因此而兴奋,甚至当成为自己国家贴金的佐证,则流于肤浅。正如中国自然科学常年无缘诺贝尔奖,一些人不去反思我们自然科学在创新体制上的积弊,摆出一种备受歧视的姿态声称“不稀罕”,更有不差钱的企业声称自己要办个奖金更多的;还有一些人则因发现有获奖的华裔科学家是中国人的侄子、外国科学家是中国人的女婿而欢欣鼓舞,如此狭隘的原始的民族自豪感除了贻笑大方,更无助于一个快速崛起的大国在全球舞台上赢得真正的尊重。
作为内地首个获得诺奖的文学家,莫言的成功首先在于他的作品在国际上的有效传播,存在某种程度上的运气,但他的孤独也说明单靠少数国外翻译家苦学中文,是很难展示中国文化全貌的。好莱坞为了完成美国价值观的全球输出,在全面推行本地化战略,首当其冲便是与其它国家的文化实现融合和嫁接。在中国市场上获得巨大成功的《功夫熊猫》便是生动的案例。
必须承认,在全球化的过程中,不同国家因文化、制度的不同,引发的误读甚至冲突这些年有快速增长的趋势,而中国往往成为主要受害国,比如中国已经连续多年成为WTO贸易仲裁法庭被告之王。这一方面需要政府积极采取措施应对之外,企业熟练掌握、运用国际游戏规则,了解不同国家文化已成当务之急,进而完成对中国价值的输出。
未来全球范围内的竞争,不仅是GDP为代表的硬实力的PK,更是价值输出的软实力的较量。也就是说,从技术的引进、消化、吸收、创新、输出产品升级为同时输出品牌、创造和文明的崭新时代,是未来中国的崭新课题。
在这个背景下,中国开放倒逼改革的征程远远没有走完,深入了解、镜鉴西方先进技术、文明的使命仍任重道远。面对误读,首要的任务是了解误读的原因,进而在全球的视野下,完成对传统文化的扬弃和现代性传承,而不是盲目地抵制、批判,将民粹当成爱国主义,简单对抗替代理性对话,正如真正的强大不是电影上武林大侠在家门口将国外莽汉击倒,然后集体高呼“我们赢了”,而是以东方的方式输出现代文明,推动世界的繁荣和进步。
我相信在这个多元价值的年代,分享到改革发展红利的中国人,多数都是爱国的。但必须提醒的是,爱国不是口号,不是简单情绪的宣泄,更是一种行动,一种让国家在全球舞台上更体面、更有尊严的努力。
纯种的美国人马克扎克伯格娶了中国媳妇,苦学中文,并来到中国积极开展对话交流、商务合作,并称赞“中国是伟大的国家”,您能说他不爱美国了吗?
当下中国,需要一些能实实在在推动祖国繁荣进步,为国家在全球赢得尊严的人;而非高呼着空洞的爱国口号,在一个矛盾多发的转型年代永远保持正确花架子,盲目排斥全球先进文明,却不愿去钓鱼岛站岗放哨的人。
本刊记者/李雪曼