感受“伏特加文化”

  • 来源:留学生
  • 关键字:伏特加,文化,俄语
  • 发布时间:2015-04-30 08:39

  出于对俄语的爱好和对俄罗斯的兴趣,也因为正在做的一个课题需要用到一些俄罗斯的资料,所以在2013年,我专门去俄罗斯学了半年的语言。

  初到俄罗斯,高难度的俄语就给了我一个下马威,把我对俄语的满腔热情基本彻底打压。其实之前自学的语法功底还算扎实,但俄语听说却另我头疼不已,当俄罗斯人对我说了几次“ещёраз”(再来一次)后,我所有的自信就如秋日的落叶,逐渐向下飘落,凄凄惨惨戚戚。

  俄罗斯人自己也说,俄语确实是一种很难、很复杂的语言。不光是那些令人头痛的变格、变位,就连那最“简单”的颤舌音发起来也没那么容易。

  一位俄罗斯朋友建议我放慢语速,一个单词一个单词去读,首先要发音准确,然后再去追求语速和语调。那段时间我的语速很慢,在家里我会对着镜子练习口型,有发不准的音,我就让俄罗斯朋友“ещёраз”。每天晚上8点准时看俄语新闻,虽然听不大懂,也要坚持听,练习语感。为了能更多地听到俄罗斯人说俄语,我会时不时去小摊买东西,只为能说上几句俄语;会反复问他们问题,这样会学会很多单词和日常口语;会让朋友帮我读范文,然后录音,反复去模仿他的语音语调;我还会去给俄罗斯学生上中文课,用俄语进行解释,这样我便从一个旁观者的角度了解了一些俄语和汉语的不同点,比如用语习惯、发音部位、词的意义等。

  在这样好的语言环境下,我的俄语学习进步很快,在俄罗斯待了5个月左右后,我买菜、看电视,甚至跟俄罗斯人聊天,都不再有任何的障碍了。

  也许在我们刚开始学习俄语时,大多数只是把它作为一种工具或是获取知识的手段,会感觉非常枯燥无味。但等我们渐渐熟练地掌握了俄语后,会发现,它会给我们带来很多乐趣。你不只可以用它去跟人交流,而且还可以通过它去更深入地了解俄罗斯这个民族,以及它的文化,一如我所感受到的俄罗斯的“伏特加文化”。

  除了复杂绕口的俄语,在俄罗斯生活的一年时间里,给我印象最深的就是伏特加了。

  俄罗斯人好喝酒,尤其是像伏特加这样的烈性酒,和他们刚烈的性格一样。难怪说伏特加是俄罗斯人思想里的灵感源泉。俄罗斯人喝酒并不像中国人那样使劲劝酒,而是随意喝,能喝多少是多少。俄罗斯人很讨厌在喝酒时作弊,如果被发现弄虚作假,会有大麻烦的。

  早在20世纪初,俄军官兵能够完成艰苦训练的唯一支柱就是伏特加。戈尔巴乔夫由于下令禁用伏特加而被人民称为“矿泉水总书记”。当发现国家预算里的很大比重来自于伏特加的销售收入之后,到了勃列日涅夫时代,伏特加在预算中贡献的数字从1000亿卢布增加到了1700亿卢布。可见伏特加在俄罗斯的重要地位。

  此外,伏特加在俄罗斯的军事方面也作出了不小的贡献。苏德战争打响后,苏联国防部规定,前线士兵每天每人能获得100克伏特加的配给。所以苏联的伏特加酒厂一致认为,苏联之所以能打赢纳粹,靠的就是两样东西——伏特加和喀秋莎火箭炮。时至现在,在门捷列夫的家乡,人们并不将他看做是第一个发现化学元素周期表的伟大化学家,而是一直津津乐道他在1865年撰写的一本关于如何蒸馏伏特加的书。

  为了让伏特加更加平民化,相关部门还生产了“人民伏特加”——一种价格低廉的白酒。这类伏特加酒成分相对简单,有面包、小麦、黑麦和松子等口味。厂家不以赢利为目的,而是希望为遏制假酒蔓延作出贡献。

  对于俄罗斯人来说,酒的重要性不言而喻。“不管谁当政,俄罗斯人永远都是被伏特加劫持的人质。”这句俄罗斯名言生动地描绘出伏特加在俄罗斯人心目中的地位。

  驰奥

关注读览天下微信, 100万篇深度好文, 等你来看……