书店里的“盲约书”
- 来源:《第一财经》YiMagazine smarty:if $article.tag?>
- 关键字:书店,市场,畅销 smarty:/if?>
- 发布时间:2025-01-03 21:19
撰文/Hank Sanders 翻译/Claire
永远不要根据封面判断一本书的好坏,哪怕封面上几乎什么都没写。
当顾客走进美国纽约曼哈顿的斯特兰德书店(Strand Book Store),最先看到的是一桌匿名书。它们跟圣诞礼物似的,封面被裹得严严实实,书名被模糊的描述取代。这是这家书店推出的“盲选一本书约会”活动。萨拉·亚当斯(Sarah Adams)的《罗马情缘》(When in Rome)变成了“新鲜出炉的慢热恋爱喜剧”,奥利维亚·戴德(Olivia Dade)的《剧透警告》(Spoiler Alert)被概述为“《电子情书》(You’ve Got Mail)式的浪漫故事”。封皮上有时还绘有一幅奇妙的插图。
“人们非常喜欢这种形式。我们把盲约书放在店门口之后,客流量确实增加了。”斯特兰德书店的宣传总监保罗·科拉鲁索(Paul Colarusso)表示,他们推出的“盲约书”这种活动形式深受顾客喜爱。人们被其中的惊喜元素所吸引,而书店也得以将旧书、非畅销书及冷门作家的佳作推向市场。
盲约书概念在全球各地的图书馆和书店已流行多年,直到2022年情人节前夕,斯特兰德书店初次尝试了此类营销活动。眼见节日过后顾客的参与兴趣仍很浓厚,书店决定增加了盲约书种类,并将其列为店内主打产品之一。几年后的今天,“盲约书”的展台仍是该店最具人气的一角,堪比畅销书和热门作家新书。“盲约书的热度很高。书一放到桌子上就会被抢购一空。”科拉鲁索说。
不同的书店推出的“盲约书”活动形式多种多样。有些书店是用模糊的描述来吊顾客胃口,有些书店会用同类型电影或书籍的名称替换真实书名,比如说封皮上可能会写“推荐给《盗梦空间》(或《美国精神病人》或《1984》)的影迷”。
在美国盐湖城一家名叫T h e K i n g’sEnglish的书店,某本书的牛皮纸封皮上写着:“在这部精彩的悬疑小说中,某位特工和他的缉毒犬不止发现了毒品。推荐给克雷格·约翰逊(Craig Johnson)的书迷。”这种描述既能激发读者兴趣,又模糊得让读者猜不出这是哪本书。就连ChatGPT也猜不出答案。
从很多受访书店的表态来看,盲约书在美国全国范围内广泛流行。但与此同时,并非所有书店都在追赶这股风潮。许多店家称并不了解盲约书概念。也有店家担心,这种做法会削弱顾客与店员之间的互动交流,而这些交流是“独立书店最重要的组成部分之一”。
在圣地亚哥的独立书店“ 蓝袜子”(Bluestocking Books)工作了18年的玛丽·里昂斯(Mary Lyons)也赞同这一观点。她自诩“红娘”,致力于为顾客和好书“牵线搭桥”,并不希望读者盲目买书。
还有一些书店表示,因为店里有禁止退换货的规定,所以他们没有跟风。盲约书活动需要退换货政策的支持,以防顾客盲选到已经读过的书。
南卡罗来纳州查尔斯顿的巴克斯顿书店(Buxton Books)7年前开始销售盲约书,当时店主波莉·巴克斯顿(Polly Buxton)在苏格兰一家小书店发现了这种形式。起初,她对此持怀疑态度,认为这只是书店“清理库存”的巧计。但当巴克斯顿向员工提到她所看到的盲约书时,他们非常喜欢这个想法。
“我们保证只会给真正的好书安排盲约。我们的理念自始至终都是:巴克斯顿不安排糟糕的约会。”巴克斯顿说道。
挑选一本好盲约书就像给针穿线,难度很大。首先书籍本身必须质量过硬,不必畅销,但应有足够的魅力去吸引那些想撕开封皮的人。太有名的书不行,有争议的书或自出版小众书也不合适。
书商们表示,盲约书和现实中的约会一样,没有科学完美的选择流程,也需要一些试错。幻想悬疑类的书籍往往颇受好评,爱情小说比较畅销,一些被遗忘多年的书籍也很 棒。
斯特兰德书店的盲约书尤为惹人注意,还因为一些有艺术功底的员工在封皮上画了精美的插图。“我其实是在重现封面的某一部分,以便读过它的人能认出来。”斯特兰德书店的员工吉娜维芙·富勒顿(GuinevereFuller ton)正在为一本浪漫小说的封面画草图,她画的是三对情侣,风格类似青少年漫 画。
在一个温暖的周五早上,斯特兰德书店里聚集了很多人。大约有一半顾客停在了入口处的盲约书前,细细欣赏那些精美又严实的封皮。希瑟·托纳(Heather Toner)入手了一本。
“抛开顾虑,让别人帮我选一本书,感觉是个不错的尝试。现实中我没盲目跟人约会过,但‘与书盲约’的话倒挺合胃口。”托纳说道。