普拉西多·多明戈 笑对北京掌声

  • 来源:时尚北京
  • 关键字:普拉西多·多明戈
  • 发布时间:2013-12-10 15:50

  当我身处华彬歌剧院举行的“当东方遇见西方”京剧·歌剧(北京)音乐会发布现场的时候,我并不觉得今天会有什么特别之处。但是,当一位华发斑白,双目炯炯,身材高大的老人出现在所有人面前的时候,我情不自禁地掐了一下自己的手背,“噢,这不是真的吧?”然后老人微笑着,用意大利腔很重的英文问候道:“Hello,I am Domingo。”磁性十足的嗓音终于证明了一切--这就是那个世上最华丽的声音,这就是传说中的多明戈!

  普拉西多·多明戈是当代最杰出的男高音歌唱家之一。但是多明戈给人们印象最深的却不仅仅是一个男高音歌唱家,当人们提起他的时候,总是把他看作是一位全面型的歌剧艺术家。因此人们更愿意把男高音歌王的桂冠送给帕瓦罗蒂,而把多明戈称作“歌剧之王”。

  多明戈的父母都是西班牙著名的民族歌舞剧萨苏艾拉的演员,在多明戈8岁的时候,他们全家从马德里迁到了墨西哥的首都墨西哥城,并在那里建立起自己的萨苏艾拉表演团。多明戈小的时候,就同姐姐一起在萨苏艾拉歌舞团中充当角色,也就是从那个时候开始,他已经习惯了一天两场以上的演出,演出完了还要进行第二天节目的排练。 这种紧张的演出生活,他早已习惯,“我是生长在剧院中,所以戏剧就成了我天生的一部分。”后来,当有人问到多明戈,为什么他能够不间断地往来于各大剧院之间,并且连续演出角色很重的大戏时,他诙谐地讲:这是当年演出萨苏艾拉时培养的“童子功”。

  多明戈12岁进入墨西哥国家音乐学院,但他开始的专业是指挥和钢琴,他曾从师于著名的指挥家马尔科维齐。多明戈学习声乐完全是出于偶然。当有人问起是什么样的力量让他改学声乐的,多明戈一直不置可否。现在想来,是不是当时多明戈父母窘迫的生活处境,让多明戈有了“穷人的孩子早当家”的想法,才促使了他改行学习声乐。因为与钢琴和指挥相比,声乐更容易在一个歌舞团中找到“吃饭”的位置。谁能想到,这一决定,将错就错地孕育了一位伟大的歌唱家。

  如果有人问:多明戈是谁,相信没有人答不出来---他是个男高音歌唱家。但事实上,多明戈开始学习声乐的时候,竟又错误地把自己当成了一个男中音。

  1959年,18岁的多明戈应试墨西哥国立歌剧院,他为了应试,多明戈选择了两首男中音最有名的曲子演唱。但是评委们惊奇地发现:这个站在他们面前英俊的西班牙小伙子,有着一副绝好的、天生的戏剧男高音的声音,而并不是像他自己所说的:我是个男中音。在认定多明戈是个男高音之后,评委们逼迫着多明戈试唱一首男高音的曲目,多明戈他选择了歌剧《费多拉》中的咏叹调《爱情拒绝了你》。虽然演唱过程出现了一个小瑕疵,但试唱之后,虽然多明戈为唱破了一个并不很高的A音心神不定,但墨西哥国立歌剧院依然还是按照男高音录用了他,。从此,多明戈开始了他的男高音的歌剧生涯。

  多明戈扮演的第一个歌剧角色是威尔地歌剧《弄臣》中的波尔萨。两年后,多明戈又是在威尔地的歌剧《茶花女》中第一次扮演主角阿尔福雷多,这也许就是多明戈与伟大的歌剧作曲家威尔地的缘分。多明戈从一开始演出的就是威尔地的作品,并在日后成为了歌剧史上最伟大的“威尔地式”的男高音,而多明戈最后一次饰演的小角色竟然也是威尔地的作品《奥赛罗》中的卡西奥。

  虽然在他的前面还有卡鲁索、摩纳哥、斯苔芳诺、科莱利和贝尔贡齐,多明戈还是被公认为是20世纪最好的“威尔地式”的男高音之一。当别人问他:“作为一个‘威尔地式’的男高音,你所具备的是一种什么样的声音概念时”,多明戈自己这样说:“首先是要唱威尔地的作品,你知道的,伟大的威尔地是把人类的声音运用到极限的作曲家,他的音乐可以开发一个歌唱家的声音,但同时对歌唱家而言也是一种危险。威尔地作品的戏剧力量,同时要求表演者能够用声音和形体表演强烈的戏剧性冲突,这不同于一部轻歌剧或是音乐剧。单独从声音的角度上讲,我想‘威尔地式’的男高音,应该有雄壮的、戏剧性的和耐久力的声音。”

  多明戈的声音里所具有的独特的“幽暗”的色彩,使他的歌声从一开始就具有了一种悲剧的力量,加之,多明戈声音中强烈的音量的对比和细腻的舞台表演,使他的声音中充满了戏剧的力量。无数的业内人士都想探究多明戈声音的奥秘,对此,多明戈说:“这要感谢我一生中犯的第一个错误,就是在我开始学习歌唱的时候,我是作为一个男中音接受的训练,男中音的训练为我打下了很好的中低声区的基础。谁能想到当初的不利,变成了后天的有利呢。另外,我原来的钢琴专业给了我很大的帮助,我可以通过钢琴在键盘上自己教自己演出角色,在我旅行的时候,在飞机上,我总是静静不出声音地研究乐谱,让自己的声音能够得到足够的休息。”

  多明戈是忙碌的,他总是往来于世界上的各大城市,不过直到现在他依然乐此不疲。罗西尼的歌剧《塞尔维亚的理发师》中有个著名的咏叹调叫《城里的大忙人》,用来形容多明戈一点没错。现在的他不仅要唱歌剧,还要负责剧院的管理,同时,还要把自己“培养”成一个优秀的指挥。但是,在所有的观众心里,多明戈还是一个伟大的歌唱家,似乎在过去的40年中,我们已经养成了习惯,那就是,我们不能没有多明戈,不能没有他的歌声,就像晴朗的夜空中不能没有月亮一样。

  《时尚北京》对话多明戈:

  Q:您跟京剧表演艺术家梅葆玖见过几次面,听说您也喜欢京剧。而且这次您在华彬歌剧院举行的音乐会的名字是“当东方遇见西方”京剧·歌剧(北京)音乐会,您认为西方的歌剧能与中国的戏曲结合演出吗?

  A:中国的戏曲跟西方歌剧是两种门类的艺术形式,无论是歌唱者的发声方法还是歌唱技巧都不一样。但有时候我们在意大利能看到中国戏曲去表演,观众的反应能看出他们的共鸣--我觉得有时候中国戏曲,能在贝里尼的歌剧里找到相似之处。

  Q:现在您担任北京华彬歌剧院的艺术顾问,当初是怎么想到接受这个头衔的?

  A:主要是华彬集团董事长严彬博士对歌剧等艺术的热情与执著打动了我。当时他们特意飞到华盛顿跟我商谈,我们在培养青年歌剧艺术家的想法上达成了共识,我们共同成立了亚洲青年艺术家培训中心,担任艺术顾问与我此前发起全世界歌唱比赛的初衷一样,都是希望看到更多年轻艺术家成长。

  Q:作为知名的歌唱家和教育家,您对中国现在的歌剧环境怎么看?

  A:20多年来,中国的歌剧发展变化巨大,越来越多艺术家走向国际,这里的剧院,还有演出公司,都越来越国际化。以前很多中国学生会到国外学歌剧,现在不用了,中国有很好的学校和老师,他们不一定要远渡重洋。

  Q:你第一次来中国是20多年前,这些年来你注意到中国的歌剧发展都有什么变化吗?

  A:变化自然很大。你看现在有了那么宏伟的歌剧院,还有那么多日渐壮大、成长起来的青年艺术家。

  Q:这么多年来,演过这么多不同的角色,你怎么去一一把握呢?

  A:我一直是“舞台上的士兵”。虽然演过许多角色,而且很多角色都演过很多次,比如“奥赛罗”,但我经常琢磨,每个角色都总有可挖掘的地方,我要怎样给角色添上有意思的新东西呢?于是我尝试与不同的导演合作,听他们有什么新的要求,从导演那里学到新的东西。

  Q:你曾出演过136个歌剧角色,还有什么梦想是你渴望但还没做的?

  A:我的确做了很多事,完成了我生命中想要完成的每一件事。然而,我可能错过了一些我无法出演的角色。比如瓦格纳《尼伯龙根的指环》中的齐格弗里德这个角色,我只录了音,但从没现场表演过。诠释齐格弗里德需要与生俱来的天赋,这是我缺失的一部分。我已经做得够多了,很知足也很快乐。但我还想唱许许多多的歌剧,或许要三辈子才能唱完。只要我能唱,我就会快乐地唱下去。这是我最大的动力来源,也是我事业的初衷。我希望唱到唱不动为止。

  Q:要想成为一名成功的歌唱家,除了需要嗓音等基本条件以外,您认为还需要什么素质?

  A:需要足够的心理准备,以及自我牺牲式的满足感。从外人看来,唱歌剧很风光,但这其实是一个很需要投入和能量的职业,尤其对女士来说更艰难,她们要付出更多,因为可能更多时候会因为事业,而忽略家庭和孩子。

  Q:您如何理解时尚与艺术的关系?

  A:这两个都与人们的生活息息相关。我当歌唱家和指挥家,也都是一种感官的艺术,是相通的。

  Q:你本人的时尚观是怎样的?

  A:我喜欢经典的装扮,比如各种领带,不同的时尚潮流总会回来,经典就是流行。

  文:本刊记者 郭嘉

关注读览天下微信, 100万篇深度好文, 等你来看……