王蓓蓓 普契尼女高音的梦想践行

  • 来源:凤凰生活
  • 关键字:王蓓蓓,歌剧,意大利
  • 发布时间:2016-07-06 17:31

  作为素人,对歌剧表演、音乐艺术的认识无疑是肤浅的,但王蓓蓓的现场即兴表演就足以征服你,王蓓蓓说音乐对于她来说天赋也是使命。天赋是音色,使命则是不断在音乐造诣的路上前行。无论是曾经作为星海音乐学院作曲、声乐双修的才女、刚毕业就成为最年轻的女主唱,还是如今被外媒评价为东方普契尼歌剧女高音的她,都一直在自己的梦想中坚持,长达八个年头里在歌剧天堂意大利、戏剧中心伦敦深造,王蓓蓓用自己的行动表达了对表演艺术追寻的真心。

  王蓓蓓

  星海音乐学院作曲系及音乐系毕业,2008年前往意大利深造传统意大利歌剧,师从米兰斯卡拉歌剧院泰斗级抒情花腔女高音玛利亚·路易萨·乔尼和著名歌剧歌唱家尼可莱塔·扎尼尼。2010年她先后荣获伯明翰音乐学院、英国皇家北方音乐学院以及圣三一音乐学院奖学金,到英国继续深造,皆师从名家,包括女高音大师海伦·菲尔德,传奇女中音歌唱家芭芭拉·罗伯特姆等,王蓓蓓还取得了声乐硕士学位和研究生声乐表演艺术家文凭。2016年英中文化年参加了英中文化交流音乐会,包括为纪念抗战胜利70周年的大型交响合唱音乐会担任独唱和音乐总监,也是伦敦世界华人经济峰会唯一特邀演出嘉宾。

  王蓓蓓说回国首先不适应的是,要用麦克风演出,确实如果你看过她在正式剧院的无麦演出,你也会觉得麦克风可能有点多余。如果只是简单陈述王蓓蓓是旅英歌剧女高音,可能你只是看到了冰山一角。听过王蓓蓓唱歌剧,无论之前你对歌剧的印象是什么,在现场你都会为之臣服。比如说拍摄现场就来了几段无麦克风的即兴演出,现场的小伙伴都震惊了。

  八年前,王蓓蓓从星海音乐学院毕业,成为了当时国内最年轻的女主唱,跟彭丽媛同台演出,外人看来前程似锦。一次机会,王蓓蓓和一行中国代表团到奥地利比赛,获得了奖项和认可。那次比赛有人提及王蓓蓓可以再到国外去深造,因为她的嗓音特别适合唱西洋歌剧。“当时国内深造音乐艺术的机会并不多,虽然当时已经是最年轻的台柱子,但别人看我和我看自己的感觉是不一样的,别人看到了当下我的位置、前程。但我担心的是10年、20年以后,关于表演艺术、声乐我没有变化。”

  决定出去为的是求变,追寻自己的音乐梦想,但当然也是个未知数。意大利作为美声歌剧的发源地,学正歌剧出身的王蓓蓓首先想到去学习意大利语歌剧,也是最正统的歌剧唱法。从学习语言开始,王蓓蓓打定主意要学到最正统的意大利歌剧。一次机会让米兰斯卡拉歌剧院的玛利亚·路易莎·乔尼听到了王蓓蓓的声音,这位当时已经85岁的音乐泰斗决定收她做关门弟子。“在意大利的学习过程,现在回想起来觉得特别珍贵。可以说是跟到了世界上最好的声乐大师学习。一位是抒情花腔女高音玛利亚·路易莎·乔尼(米兰斯卡拉歌剧院终生艺术家),另外一位是尼可莱塔·扎妮妮戏剧女高音。歌剧里的每个角色都会有不同的老师来教,她会教你整体表演完整的角色。”

  如果说意大利是王蓓蓓从骨子里爱的歌剧天堂,就是每个普通人都可以是歌剧表演者的国度,那么伦敦就是把王蓓蓓带上戏剧中心的世界舞台。从《修女安杰丽卡》到《被出卖的新嫁娘》,再到《蝴蝶夫人》,王蓓蓓被西方媒体评价是普契尼式的歌者。而事实上王蓓蓓决定去伦敦的首要原因不仅仅是未来更大的舞台,更是为了继续深造。“到伦敦当时是获得了非常高的奖学金,我首先选择了英国著名的歌剧大师海伦·菲尔德所在的学校伯明翰音乐学院,跟她学习。后来又去了皇家北方音乐学院,师从芭芭拉·罗伯特,跟他学习研究生独唱表演家。第三个阶段我到了圣三一音乐学院,获得研究生表演艺术家文凭。”

  在皇家北方音乐学院的时候,王蓓蓓得知《修女安杰利卡》在联合歌剧院海选,抱着试一试的心态,她去了海选,当时并不觉得自己可能入选的她,唱完就走了。后来看邮件发现自己是第一女主角都不敢相信。“伦敦可以说聚集了精英,而且是白人的世界,选上我当时确实没想到。”

  后来剧里的几个主演发展都非常好,也有去了纽约发展的。而王蓓蓓选择留在伦敦继续深造,也是因为喜欢欧洲城市沉淀的氛围。“有的人觉得欧洲太安静,有被冷落的感觉,但我还是比较习惯的,我觉得有创作的空间。现在我的琴房看出去就是一望无际的草坪。我房子的前窗有樱花树,我可以在那弹钢琴和看书,享受安静没有人打扰的时光,表演艺术其实也是需要创作的,我们是二次创作,这些歌剧作品可以说是隽永,你理解不够透彻的话也是很浪费的。”

  一部好的歌剧,经过几个世纪的时间洗礼,经久不衰。更需要优秀的表演者去演绎它,在我们看到表演者在台上那么一会儿,但台下要花非常多的功夫。现在大家记得王蓓蓓的角色,更多是《蝴蝶夫人》,7月也即将在伦敦的卡顿跟音乐厅上演,这是王蓓蓓第二次演绎这部浪漫派的歌剧。从接到一个角色,读剧本,了解角色在剧本中的线路和角色表达,这个过程对于王蓓蓓来说需要几个月,时间太短,或者主创团队太过商业化地改造原著,都是王蓓蓓不太能接受的。“词要脱口而出,你要为它赋予色彩。我会先读故事,然后接下来读谱,一段一段、一句一句来抠。”

  也正是这样的态度和坚持,王蓓蓓获得了大师的艺术认可,也收获了观众的热泪盈眶。王蓓蓓说人生的时间有限,这些年的学习和收获,她将会更多带回国来分享给这里的观众。也能成为英中文化交流的使者,用自己的影响力做更多促进东西文化艺术的事情。

  对话王蓓蓓 P=PHOENIX LIFESTYLE

  深爱 意大利歌剧天堂

  P:当时刚去意大利深造适应吗?

  王蓓蓓:我比起其他人还是比较快能适应国外生活的。国外要自己照顾自己,在国内可能生活的方方面面都会被照顾到,包括要跟房东打交道,米兰伦敦这种城市生活支出很高,房租得上万。但意大利人很性情中人的。他一听我是学歌剧的,就让我唱一段,他本来是很坚持房租不能减,但听我唱完眼泪就掉下来了,来跟我拥抱,房租马上就降下来了。

  P:在意大利学习的整个过程当中有没有一些想要分享的事情?

  王蓓蓓:那时候经常会有校外表演的机会,有时候会在露天的场地,意大利地中海气候,夏天有时候晚上10点天才会黑,大家很享受露天的这种感觉。学生时代就会去各种场合去演出,在音乐厅、BAR都有。我印象最深的是,去过很多不同的国家演出,西方观众也见过很多,但意大利的观众应该是我见过最热情的观众,常常看到演出的时候,他们留下眼泪,演出完了他们会上来跟你拥抱的,非常真挚,敢于表达。意大利人的文化和生活习俗可以说点点滴滴跟美声歌剧分不开。意大利语的所有单词结尾都是以元音结束,是非常流畅很适合演唱的语言。哪怕只是意大利本地的农夫,去年我到意大利南部排练,路上碰到的普通农夫我都会问怎么这个人不去唱歌剧?其实他没有受过任何的音乐教育,但他说话时你都会觉得很像是在唱歌,说话就有共鸣在的那种。

  P:所以你应该是非常喜欢意大利的?

  王蓓蓓:是的,我喜欢意大利可能更多是喜欢它的内涵,文化底蕴,而并不是光看表象。

  歌剧 我的另外一个世界

  P:走到现在来说,唱歌剧对你来说最大的意义会是什么?

  王蓓蓓:它是我生命中找到的passion。它是我内心里面非常热爱的纯净地方。它是我自己感受到的另外一个世界。它是我世俗之外纯净的世界,我可以非常用心地去感受和钻研。它也逐渐成为我生命中的一部分,跟我生活息息相关。这是我感受到自己价值的地方。日常的生活还是会让我们感受很空虚。而我完成一部歌剧非常好,观众的眼神给你认可和反馈,那种感觉是最大的完满。这是人来到这个世界上留下了你价值的实现。

  P:你在星海音乐学院学习的时候,是从作曲系转到声乐系的,你觉得先学了作曲对你后来去唱歌剧有什么用的帮助?

  王蓓蓓:我的音乐知识非常广泛全面。我父母年轻的时候都是学演唱的,他们当时是希望我学演唱的,但我不希望自己太肤浅,就报了作曲系,全国招生,作曲系只有五个,我是其中一个。音乐理论基础很扎实可以说,对比其他从一开始就是学声乐的学生来说。出国以后我发现其实表演是非常不容易的,你不仅仅是一个歌者,你要成为一个表演艺术家。

  P:你的学习经历非常丰富。

  王蓓蓓:每个阶段都会有不同想要提高的部分。在艺术造诣这块很多时候是不进则退的。加上在学校的环境学术性是比较强的,对我积累我的作品、曲目有帮助。我的节奏都是工作一段时间再去上学,然后再工作,再上学。我会发现我每在学校呆一段时间,我就会有很大的长进。常常老师面试的时候就会问我,你都唱这么好了,你还有什么方面需要提高的呢?我希望探索更多新的作品,积累更多的作品,在工作状态很难时,作品就会自然被赋予商业的价值,不可能那么的纯粹了。我觉得人任何时候还是不能忘记自己的理想和内心的追寻,要永远把自己当学生。

  P:任何一种形式的表演都是一个外掏的过程,如果没有东西塞回去,就会有被掏空或者只是在重复的感觉。

  王蓓蓓:所以我觉得到现在为止还是远远不够的、要对得起这些这么好的作品,我会希望我是作为一个表演艺术家去诠释一个作品。而不仅仅只有一个漂亮的嗓音。

  P:在国外演歌剧,有什么需要克服的?

  王蓓蓓:东方人到西方去要克服的是“要放得开”,排练的时候是非常真实的,浪漫派避免跟男主角的一些接触,比如说接吻。但绝对不是接吻,一定是真实的。我刚到英国,2012年就有人邀请我去演《蝴蝶夫人》,我都已经开始排练,但后来谢绝了的原因是他们做的是英文版的,从意大利文改成英文后,唱腔就变得很怪。我不想花时间学一个四不像,我坚持要唱原文,写这个歌剧就是根据原本国家的语言。导演考虑市场,把《蝴蝶夫人》改得很性感,但她本身是个小女孩,西方人对东方角色的理解不太一样。所以后来合作的团队都是比较能接受我的观点,因为我不仅仅是中国人,还是代表了东亚人的文化观点。

  P:今年会多计划回国内演出吗?

  王蓓蓓:我觉得人的生命是有限的,所以我学到的东西希望也能更多地分享给华人观众。我觉得国内观众也有了非常高的提升。我之前在深圳音乐厅唱的不带麦克风的,纯意大利语的演出。观众很热情,一直鼓掌让我返场。

  采访、文/司徒竹君 摄影/毛年书 妆发/吴佣 服装/DIANA LU COUTURE 版式/段平

关注读览天下微信, 100万篇深度好文, 等你来看……