一个日本青年的跨国婚姻经

  “不是中国人就无法真正了解中国的事。比如说,如何维持微妙的人际关系”

  日本青年益子知大大学期间在北京留学过半年,从中国的飞速变化中嗅到了商机。于是,2004年大学毕业后,益子来到北京大学学习了两年汉语,并同时在北京的一家诊所就职。

  在诊所里,益子认识了来自黑龙江齐齐哈尔的“她”。她是从中国医药大学毕业后来到这家诊所工作的,长得可爱,工作时的认真劲使益子很有好感。4年后的2008年,两人带着满满的爱意在北京走进了婚姻的殿堂。

  益子婚后的第一课,就是适应妻子的惊人转变。比如她对益子看得很紧,每天要打10~15个电话确认益子的行踪。有一次,益子瞒着她去了酒吧,被她知道后,当晚就气得摔门离家未回。从此以后,益子自觉形成了每天向妻子汇报一切行踪的习惯。

  另外,她觉得丈夫不把家庭经济大权交予她是因为不信任,于是使用各种手法紧紧相逼,直至家里的财政大权被她牢牢掌握。现在,益子每个月能拿到的零花钱只有几百元。

  对于这些变化,益子问过她:“你为什么变了那么多?”她只回答说:“这是作为妻子的义务!”

  唯一的好处是,这个对任何事情都有极强上进心的妻子,成为了他生意上的绝佳合伙人,特别是在中国做生意方面,有个中国妻子真是占尽了优势。

  婚后益子成立了一家电子商贸公司,从事外资企业的咨询和代理业务,法定代表人登记为妻子,就使得公司可以作为中国内资企业注册。如果是外资企业,公司的经营范围及进口产品种类等方面就要受到诸多限制,而现在,益子的公司就可以反过来帮助其他日资企业突破这些限制,创造了新的盈利点。

  这些年来,让益子最为感叹的,还是通过妻子和共同的生意了解了中国社会的微妙之处。

  “不是中国人就无法真正了解中国的事。比如说,如何维持微妙的人际关系,我一个人绝对做不好。中国人讲究面子,就算自己揭不开锅,去见客人的时候也一定要带着体面礼物;有朋友在工作上帮了自己,不是直接感谢他,而是给他孩子买点东西间接表达心意。这些都是妻子教会我的。”益子说。

  当然,两人也常常因为思维方式不一样而吵架。日本人相信建立和维持长期的关系,所以无论是签合同前的咨询还是此后的商谈,益子都会非常耐心地接待。但是妻子却认为,比起以后可能没有的联系,更应该重视现在的业务量。她经常抱怨:“为什么要对还不知道能不能给我们活儿的人下那么多功夫呢?”

  “越在一起越觉得中国人和日本人的差别很大。”益子说。特别是中国人和日本人的“时间”概念是完全不一样的—日本人重视积累,而中国人注重当下,不畏失败说做就做,当机立断地推进当前能做的事情。

  “我希望能在以后和她一起生活的日子里,更多地了解这种中日间的差异,并享受这种差异的妙处。”益子说。

  文 | 佐渡多真子(日本)

……
关注读览天下微信, 100万篇深度好文, 等你来看……
阅读完整内容请先登录:
帐户:
密码: