一盒冰块
- 来源:视野 smarty:if $article.tag?>
- 关键字:冰块,达芙妮,诊所 smarty:/if?>
- 发布时间:2011-06-21 12:46
“达芙妮,你得带他去看看医生了,看看他脑子是不是……”
“我知道,可麻烦的是,他在别的方面还是正常的。你知道,他做事很特别,这挺烦人。他还在开公交车,但他觉得过不多久他就不适合再握方向盘了。他已经不再吸烟斗和雪茄了,甚至滴酒不沾。他说他得在意自己的身子。但真正让我害怕的是,我竟然开始信他的话,好像我也要发疯了。我有时盯着他的啤酒肚,竟然会觉得它真的变大了。”
“是吗?”
达芙妮“哼哼”地干笑了两声,“是我总想它在变大。科林现在连啤酒都不喝了,当他睡着的时候,我会把手放在他肚子上,摸摸看有什么动静。有时我真觉得有什么在里面踢腾,或许那只是里面的空气吧。有时候,我还会去听孩子的心跳,我也真听到动静了,兴许只是科林的心跳而已,我真不知道……”
“可是,达芙妮,你得面对事实,你要记住他是不能怀孩子的。”
“为什么不能呢?”达芙妮的语气里有一种英迪亚以前没听到过的傲慢。英迪亚学着她的语气说:“可是他是个男的,不是吗?”
达芙妮不屑地合上双眼。
“科林曾没完没了地给我编故事说他去过一家诊所,那里在实验一种新的生育方法,也就是让男人怀胎,而不是女人。”
现在该轮到英迪亚表现得不屑一顾了。
“是真的。”达芙妮接着说,“我读到过这方面的东西,现在有人在做这方面的工作。他们说他们不需要子宫,只要在身体里找一个有充足血液供应的地方就行了。他们曾把受精卵放在公鼠的大肠壁外,它就能一直生长,直到生出小老鼠。我知道他们需要我的卵子,但科林说我们以前去治疗的时候,他们已经储存过,他猜测他们那里已存了一盘子。我知道这是瞎话,但有时我还是忍不住去想,这时我就会看看他的大肚子,然后觉得它在动……”
“达芙妮,我不想知道这些。他肯定没去过什么诊所,他肯定是发神经。他到那个岁数了,所有男人都会这样的。”
看着18岁的英迪亚那么自信地说着男人,达芙妮心里一阵好笑。
“他的西红柿全完了,一整茬都没救了。每年他都会种西红柿,它们占了花园里最好的一块地,整天都能晒到太阳。科林去马厩甚至还带上铲子,这样他就能给西红柿施马粪了。到8月下旬,它们就能长熟了。可今年他却想放弃,刚到6月份他就觉得没意思了,所以到8月份西红柿还都是青的。科林说他现在不想再种了,因为他身体不允许。可惜我们再也吃不到以前那么好吃的沙拉了。”达芙妮望望装满西红柿片的碗,觉得它们像一个个剖开的心脏。
英迪亚也不知道自己该说什么好,她注意到门后有一张告示,提示员工们要注意“附件”的重要性,告示上还列出了一些规范用语:要是客人点一个汉堡,员工应该问:“您还要再来一份薯条吗?”可要是客人点汉堡加薯条的话,员工则应该说:“您还要什么饮料吗?”
汉堡大王给员工列出了几乎所有场合下和客人交谈的规范用语表,包括怎样热情地打招呼,以及怎样欢快地道别,员工们必须一字不差地按照用语表上写的去说。英迪亚开始的时候还觉得它挺有帮助的,尤其在招呼客人的时候,能按着事先写好的词说,这真是不错。可过了一段时间,英迪亚发觉自己下班后有点不会说话。即使是日常谈话,说出来的也是用语表上的话,她费了好大劲才恢复正常说话的能力。可现在,英迪亚觉得自己真的需要从用语表上找点什么话说了。
“我真的不知道说什么好了,达芙妮!”
“我没事,亲爱的,去干你的活吧,科林的事我会想办法的。”
英迪亚于是回到工作台前继续去折纸盒,达芙妮也接着切西红柿。在这以后的日子里,她们再也没有谈过这个话题。
3
节目还在继续,达芙妮一个人在看,科林在楼上小睡。
达芙妮觉得这期的节目挺没劲的,她看了半天也没笑出声来。那些倒塌的蛋糕现在看起来真让人伤心,还有那些婚礼上的大风,积水的帐篷,跑掉的马,都让她觉得没意思。其中有一个场景尤其让达芙妮受刺激,婚礼上一个新郎晕倒在新娘身上,把新娘也撞倒在地。
科林在楼上用移动电视也在看这期节目,他机器里发出的声音和楼下机器的声音产生了一种立体声的效果。节目里传来的笑声在屋子里来回游荡,就好像它不是从电视里传出来的,而是房子本身发出来的一样。
当节目在一种奇怪必胜的乐观气氛中结束时,达芙妮几乎没注意到从楼上传来的呼喊声,那是科林在用虚弱的声音叫她:“达芙妮,亲爱的……”
“怎么啦?”达芙妮有些不耐烦地回应道。过去的两周科林一直没上班,大部分时间都躺在床上。
“你能上来一下吗?”
达芙妮有几分钟没搭理他。她先把没吃几口的比萨收拾好,又把喝剩的半杯咖啡倒进水池,再把案板擦干净,这才拖着疲劳的身子上楼。这6个月来的担惊受怕已经把她拖垮。
她走进卧室,发现科林仰面躺在床单上。突然间,她发觉他的肚子看起来真的好大,像一口大锅,鼓鼓的。她确信在过去的6个月里它在变大。科林手里还攥着电视的遥控器,他用了很大的力气,致使手指关节都变白了,而梳妆台上的小电视里正絮絮叨叨地播放广告。
她本打算问他怎么了,可一看科林的脸就全明白了。科林满脸通红,呼吸短促,脸上的肌肉也因恐惧松弛下来,他的眼睛里充满无助的神情。
“我要来事了,亲爱的。”
达芙妮在他身旁坐下。他的整个身体就像一只拳头,时而握紧,时而放松。达芙妮把手放在他湿冷的额头上摸了摸。
“没事的,亲爱的,放松。”
“我觉得肚子里怪怪的,亲爱的,我感觉有东西流出来了,我想是羊水破了。”
达芙妮这才注意到科林两腿间的床单已染成暗红色。
“我好害怕,达芙妮,这些东西一下子就冒出来了。”
“别担心。”
“你能不能让它别流了?去拿条毛巾或是什么东西。”
于是达芙妮到浴室拿来了一条他们新买的浴巾。
“把腿叉开,亲爱的。”
科林刚分开腿,一股恶味便直窜达芙妮的鼻孔,达芙妮赶紧用毛巾把那里按住。
“要我叫医生吗,科林?”
“不!”他赶忙说,“不,千万别!”
“那我叫个接生婆来?”
“恐怕也来不及了,亲爱的。”
床单已让科林弄得又热又湿,这时,科林突然抓紧自己肿胀的肚子,冲达芙妮大喊:“又要来了,达芙妮!快拿什么东西接着点……去拿个桶,什么都可以!”
达芙妮赶忙冲向浴室,但浴室里没有合适的东西。她又连忙跑到楼下的厨房里,在这儿她能找到的唯一的容器就是一口没把儿的锅,这口锅她五年来只用过一回。
4
不知过了多久,达芙妮才腾出手来收拾屋子。她把床单扯下来,把它堆在装得满满的洗衣篮里。看着这一大堆,她真不知道怎么办好。科林坐在楼下的沙发里,身上穿着睡衣。达芙妮替他洗了澡,他现在身上闻起来好多了。达芙妮把床铺整理好后,下楼来到客厅里,亲了亲科林的头顶。他头顶的头发最稀,散发着喷在头皮上的香气。
“想来一杯吗?”达芙妮问。
科林想了想,歉意地点点头。
“那就来杯杜松子补阳酒吧。”
科林又点了下头。
达芙妮走进厨房,从冰箱里拿出一盆冰块,里面有一打用水冻成的碎冰。像往常一样,达芙妮费了不少事儿,才把冰块倒出来。她把冰盒弄弯到最大程度,盒里的冰发出碎裂声,随后“啪”的一下冰块蹦出来,散落在桌上。还剩下几块,她只得用刀了。她把刀插进冰块与冰盒的缝隙里,一点点危险地往外撬。“肯定还有更简便的做冰块的办法。”达芙妮一边这样想着,一边把四块冰分放进两个平底杯中,又加进一些杜松子酒和补养液,然后听着冰块“噼噼啪啪”地在酒水的热度中融化开来。
达芙妮把酒拿进客厅,这个晚上她和科林始终坐在一起,然后他们才上床睡觉。达芙妮把冰块留在厨房的桌上,她忘记把它们收进冰箱。
第二天早上,达芙妮打着哈欠,开心地走进厨房,可眼前的景象让她的心脏几乎停止跳动:厨房的操作台上有一盒颤巍巍的冰块,一盒红殷殷的血水做成的冰块。
*〔英〕杰勒德·伍德沃
周 良 译
……
“我知道,可麻烦的是,他在别的方面还是正常的。你知道,他做事很特别,这挺烦人。他还在开公交车,但他觉得过不多久他就不适合再握方向盘了。他已经不再吸烟斗和雪茄了,甚至滴酒不沾。他说他得在意自己的身子。但真正让我害怕的是,我竟然开始信他的话,好像我也要发疯了。我有时盯着他的啤酒肚,竟然会觉得它真的变大了。”
“是吗?”
达芙妮“哼哼”地干笑了两声,“是我总想它在变大。科林现在连啤酒都不喝了,当他睡着的时候,我会把手放在他肚子上,摸摸看有什么动静。有时我真觉得有什么在里面踢腾,或许那只是里面的空气吧。有时候,我还会去听孩子的心跳,我也真听到动静了,兴许只是科林的心跳而已,我真不知道……”
“可是,达芙妮,你得面对事实,你要记住他是不能怀孩子的。”
“为什么不能呢?”达芙妮的语气里有一种英迪亚以前没听到过的傲慢。英迪亚学着她的语气说:“可是他是个男的,不是吗?”
达芙妮不屑地合上双眼。
“科林曾没完没了地给我编故事说他去过一家诊所,那里在实验一种新的生育方法,也就是让男人怀胎,而不是女人。”
现在该轮到英迪亚表现得不屑一顾了。
“是真的。”达芙妮接着说,“我读到过这方面的东西,现在有人在做这方面的工作。他们说他们不需要子宫,只要在身体里找一个有充足血液供应的地方就行了。他们曾把受精卵放在公鼠的大肠壁外,它就能一直生长,直到生出小老鼠。我知道他们需要我的卵子,但科林说我们以前去治疗的时候,他们已经储存过,他猜测他们那里已存了一盘子。我知道这是瞎话,但有时我还是忍不住去想,这时我就会看看他的大肚子,然后觉得它在动……”
“达芙妮,我不想知道这些。他肯定没去过什么诊所,他肯定是发神经。他到那个岁数了,所有男人都会这样的。”
看着18岁的英迪亚那么自信地说着男人,达芙妮心里一阵好笑。
“他的西红柿全完了,一整茬都没救了。每年他都会种西红柿,它们占了花园里最好的一块地,整天都能晒到太阳。科林去马厩甚至还带上铲子,这样他就能给西红柿施马粪了。到8月下旬,它们就能长熟了。可今年他却想放弃,刚到6月份他就觉得没意思了,所以到8月份西红柿还都是青的。科林说他现在不想再种了,因为他身体不允许。可惜我们再也吃不到以前那么好吃的沙拉了。”达芙妮望望装满西红柿片的碗,觉得它们像一个个剖开的心脏。
英迪亚也不知道自己该说什么好,她注意到门后有一张告示,提示员工们要注意“附件”的重要性,告示上还列出了一些规范用语:要是客人点一个汉堡,员工应该问:“您还要再来一份薯条吗?”可要是客人点汉堡加薯条的话,员工则应该说:“您还要什么饮料吗?”
汉堡大王给员工列出了几乎所有场合下和客人交谈的规范用语表,包括怎样热情地打招呼,以及怎样欢快地道别,员工们必须一字不差地按照用语表上写的去说。英迪亚开始的时候还觉得它挺有帮助的,尤其在招呼客人的时候,能按着事先写好的词说,这真是不错。可过了一段时间,英迪亚发觉自己下班后有点不会说话。即使是日常谈话,说出来的也是用语表上的话,她费了好大劲才恢复正常说话的能力。可现在,英迪亚觉得自己真的需要从用语表上找点什么话说了。
“我真的不知道说什么好了,达芙妮!”
“我没事,亲爱的,去干你的活吧,科林的事我会想办法的。”
英迪亚于是回到工作台前继续去折纸盒,达芙妮也接着切西红柿。在这以后的日子里,她们再也没有谈过这个话题。
3
节目还在继续,达芙妮一个人在看,科林在楼上小睡。
达芙妮觉得这期的节目挺没劲的,她看了半天也没笑出声来。那些倒塌的蛋糕现在看起来真让人伤心,还有那些婚礼上的大风,积水的帐篷,跑掉的马,都让她觉得没意思。其中有一个场景尤其让达芙妮受刺激,婚礼上一个新郎晕倒在新娘身上,把新娘也撞倒在地。
科林在楼上用移动电视也在看这期节目,他机器里发出的声音和楼下机器的声音产生了一种立体声的效果。节目里传来的笑声在屋子里来回游荡,就好像它不是从电视里传出来的,而是房子本身发出来的一样。
当节目在一种奇怪必胜的乐观气氛中结束时,达芙妮几乎没注意到从楼上传来的呼喊声,那是科林在用虚弱的声音叫她:“达芙妮,亲爱的……”
“怎么啦?”达芙妮有些不耐烦地回应道。过去的两周科林一直没上班,大部分时间都躺在床上。
“你能上来一下吗?”
达芙妮有几分钟没搭理他。她先把没吃几口的比萨收拾好,又把喝剩的半杯咖啡倒进水池,再把案板擦干净,这才拖着疲劳的身子上楼。这6个月来的担惊受怕已经把她拖垮。
她走进卧室,发现科林仰面躺在床单上。突然间,她发觉他的肚子看起来真的好大,像一口大锅,鼓鼓的。她确信在过去的6个月里它在变大。科林手里还攥着电视的遥控器,他用了很大的力气,致使手指关节都变白了,而梳妆台上的小电视里正絮絮叨叨地播放广告。
她本打算问他怎么了,可一看科林的脸就全明白了。科林满脸通红,呼吸短促,脸上的肌肉也因恐惧松弛下来,他的眼睛里充满无助的神情。
“我要来事了,亲爱的。”
达芙妮在他身旁坐下。他的整个身体就像一只拳头,时而握紧,时而放松。达芙妮把手放在他湿冷的额头上摸了摸。
“没事的,亲爱的,放松。”
“我觉得肚子里怪怪的,亲爱的,我感觉有东西流出来了,我想是羊水破了。”
达芙妮这才注意到科林两腿间的床单已染成暗红色。
“我好害怕,达芙妮,这些东西一下子就冒出来了。”
“别担心。”
“你能不能让它别流了?去拿条毛巾或是什么东西。”
于是达芙妮到浴室拿来了一条他们新买的浴巾。
“把腿叉开,亲爱的。”
科林刚分开腿,一股恶味便直窜达芙妮的鼻孔,达芙妮赶紧用毛巾把那里按住。
“要我叫医生吗,科林?”
“不!”他赶忙说,“不,千万别!”
“那我叫个接生婆来?”
“恐怕也来不及了,亲爱的。”
床单已让科林弄得又热又湿,这时,科林突然抓紧自己肿胀的肚子,冲达芙妮大喊:“又要来了,达芙妮!快拿什么东西接着点……去拿个桶,什么都可以!”
达芙妮赶忙冲向浴室,但浴室里没有合适的东西。她又连忙跑到楼下的厨房里,在这儿她能找到的唯一的容器就是一口没把儿的锅,这口锅她五年来只用过一回。
4
不知过了多久,达芙妮才腾出手来收拾屋子。她把床单扯下来,把它堆在装得满满的洗衣篮里。看着这一大堆,她真不知道怎么办好。科林坐在楼下的沙发里,身上穿着睡衣。达芙妮替他洗了澡,他现在身上闻起来好多了。达芙妮把床铺整理好后,下楼来到客厅里,亲了亲科林的头顶。他头顶的头发最稀,散发着喷在头皮上的香气。
“想来一杯吗?”达芙妮问。
科林想了想,歉意地点点头。
“那就来杯杜松子补阳酒吧。”
科林又点了下头。
达芙妮走进厨房,从冰箱里拿出一盆冰块,里面有一打用水冻成的碎冰。像往常一样,达芙妮费了不少事儿,才把冰块倒出来。她把冰盒弄弯到最大程度,盒里的冰发出碎裂声,随后“啪”的一下冰块蹦出来,散落在桌上。还剩下几块,她只得用刀了。她把刀插进冰块与冰盒的缝隙里,一点点危险地往外撬。“肯定还有更简便的做冰块的办法。”达芙妮一边这样想着,一边把四块冰分放进两个平底杯中,又加进一些杜松子酒和补养液,然后听着冰块“噼噼啪啪”地在酒水的热度中融化开来。
达芙妮把酒拿进客厅,这个晚上她和科林始终坐在一起,然后他们才上床睡觉。达芙妮把冰块留在厨房的桌上,她忘记把它们收进冰箱。
第二天早上,达芙妮打着哈欠,开心地走进厨房,可眼前的景象让她的心脏几乎停止跳动:厨房的操作台上有一盒颤巍巍的冰块,一盒红殷殷的血水做成的冰块。
*〔英〕杰勒德·伍德沃
周 良 译
关注读览天下微信,
100万篇深度好文,
等你来看……