在正版化渐进的过程中,视频网站想要获得与传统媒体同样的“播放权”和“话语权”,依然任重道远。
本刊记者 刘佳
前一天,远在大洋彼岸的美国电视台正在播出《越狱》,第二天中国网友便能欣赏到加载了中文字幕的相同剧集,而加速这一热播美剧资源共享传播的通道,正是土豆、优酷等各种视频网站。
从《老友记》、《越狱》,到现在热门的《绯闻女孩》,通过在线或下载方式观看海外电视剧已经成为了网民们流行的生活方式。在互联网上活跃着不少自发组织的制作和编译小组,他们甚至为热捧的美剧无偿编译中文字幕、制作视频并上传至网络进行传播;更有不少海外剧迷建立相关论坛、官网,而这显然助推了海外影视剧在网络的遍地开花。
这样的风潮也造就了不少高人气的海外明星。温特沃斯·米勒就是典型的例子,风靡全球的《越狱》让他在中国一夜成名,还成为了中国连锁服饰和汽车的代言人,而他却鲜有在国内电视上露面,因为他的影响力几乎全部来自网络视频的传播。
这一切是否会随着广电总局出台的通知而终止?
近日,广电总局发布的《关于加强互联网视听节目内容管理的通知》(以下简称《通知》)规定:“未取得许可证的电影、电视剧、动画片、理论文献影视片,一律不得在互联网上传播”。也就是说,互联网视听节目服务的单位所播节目应具有相应版权,同时传播的影视剧,必须符合广播电影电视管理的有关规定,依法取得广播影视行政部门颁发的《电影片公映许可证》、《电视剧发行许可证》或《电视动画片发行许可证》,否则一律不得在互联网上传播。
业内人士普遍认为,如果从严执行,这一通知必然将给以影视剧、原创视频分享为主的网站以致命一击。如此一来大部分民营视频网站前途堪忧,因为目前该类网站上大批美剧、韩剧、日本动画片都处于“无证”的状态,而它们往往是中小视频网站获取流量的主力。
根据《通知》规定的“许可证”制度,即使今后各大网站直接从代理商手中买到版权,也很难播出影院、电视台未引进播出的国外影视剧。明确地说,为海外热播剧申请许可证不仅意味着高昂的购买版权成本,而且传播将可能比电视更加滞后,可操作性较差。这样一来,视频网站快速、即时、免费的传播优势将无从体现,引进剧将很有可能陷入“蒸发”的境遇,或是沦为电视台和电影院的附庸。
对于广电总局的通知,土豆网表示不对外发表任何回应;酷6网也强调,现在还需要等进一步消息和实施细则;优酷方面则表示,新规定的出台进一步提高了行业的门槛和规范化程度,对视频网站健康有序的发展有积极的意义。
在经历了牌照限制以及诸多的版权争端之后,正版化已经成为视频发展必然的趋势,各家视频网站争抢电视剧《我的团长我的团》网络首播权就是一次重要的尝试,但是境外版权的落实力度短时间不会那么大,视频网站仍以国内版权作为争夺的主战场。
对于那些坚持走正版路线的视频网站,《通知》的出台无疑净化了竞争环境,为他们带来了市场机会。如乐视网以及新浪、搜狐等非上传分享类视频网站,大多愿意按照购买版权,再利用广告盈利的模式经营。
从广电角度看,出于净化网络的出发点是好的,但对于电视平台和互联网视频平台的内容监管是否适用于同一原则,是否要对数量庞大的所有视频节目的许可证进行严格监管,仍有待观察。
在版权的压力下,视频网站是不是可以走出自己的路?中国社科院信息化研究中心秘书长姜奇平告诉记者:“一方面,应推动视频从产品向服务升级。视频以播放已有影视产品为主是不会长久的,而目前商务视频还是一片蓝海。另一方面,视频网站应推动产品本身从专业(精英)向业余(草根)转变,向品种多样化、内容多元化方向发展。”
……
关注读览天下微信,
100万篇深度好文,
等你来看……