弗里达·埃斯科韦多 花已向晚,星灯忽灿

  都说弗里达·埃斯科韦多在世界上的影响力已然超越了她的祖国,这绝非夸饰之语。年仅39岁的她,早已是建筑世界里最杰出的年轻人之一。当然,在俄罗斯世界杯足球赛举办期间,人们会被另一种来自墨西哥的魔法所震撼。

  和绿茵场上的魔术师同胞们一起,弗里达也迎来了她的梦幻时刻。和世界杯几乎同时开始的2018年伦敦蛇形画廊夏季展亭,就邀请了这位墨西哥建筑师担纲设计。

  我们当然很好奇,在走进蛇形画廊之前,她做过什么形状的梦?毕竟,在一个拉美人身上,从来不缺少传奇。

  后记

  显然,从儿时开始,她就不是一个有勇气让蛇入梦的人。这一点,和我很相似——如果你知道我究竟是谁的话。

  在她的故事里,我们也尽量避免接触蛇这个古怪的意象。我们承诺会全力避免;当然,或许它还会从斜刺里杀出,颠覆这本该以另一种形状出现的叙述。

  说话,形容同一朵花

  去了一趟美国之后,弗里达的世界滋生出了某种奇特的东西。

  在那之前,她去过哥伦比亚,去过乌拉圭,去过智利。她却从未意识到自己走进了别人的生活里。熟悉的西班牙语,口味相近的食物,让眼前的高山和楼宇都被裹上了相同颜色的外衣。

  但在纽约、洛杉矶和迈阿密,弗里达第一次迷路了。玛雅人和阿兹特克人裂口亦不能吐出的美式英语,看起来比自己经历过的所有时间都要灿亮上一万倍的霓虹灯,让弗里达掉进了一个无以名状的泥沼之中。

  你怎么用自己最熟悉的风景去覆盖这个仿佛来自梦中的世界?她甚至怀疑刚从脑海中跃出的这句话,究竟该不该出现在这个全新的时空之中。

  文字海中,圣魔同座

  她开始做一些很奇怪的梦。

  梦里有仙人掌,有玉米,有足球场,有墨西哥城,但弗里达分明知道,这个世界和自己平日所在的世界不同。

  所有的一切都发不出声音。

  沉默着。这个梦一直沉默着。更让弗里达感到可怕的是,当她试图去分析眼前这幅荒诞的图景时,平时满是弗拉明戈风情的脑海,居然蹦不出一个西班牙文单词来了。

  都是英语,都是英语!

  弗里达意识到,自己在用英文思考,与此同时,她却完全认不出这些来自陌生世界的词语。

  她不知道自己在想什么。尽管思考一直在继续。

  星空

  梦醒了,熟悉的声响和味道重新照亮了她无助的脸。

  但弗里达清楚地知道,自己的生活里出现了一个裂缝。白天,她只是像那夺目的阳光一样疲惫、困惑,但到了夜晚,这个小小的问号就变成了整个世界。

  有时,在入睡之前,她会特地爬到屋顶上,望着不知何所来的满天星辰。她想,这些星星,和美国的灯光多像呀。

  终究需要……解释

  当然,在如此多个瞻望星空的夜晚过去之后,弗里达最终还是长大了。

  她成了一名建筑师。

  没人能够解释,那段迷惑的时光是怎么把她引到了蛇形画廊里的。

  弗里达的答案是:“每个故事都需要主题。”

  初言渺渺

  就像我们之前所说的那样,蛇终究还是出现了。

  也许它只是一个名字,从不真正意味什么。

  但如果一切需要以蜿蜒的形式出现,我想我们还是更愿意看到星河吧。

  诗云

  “星球鳞片闪闪的躯体形成蜿蜒的宇宙之蛇。”

……
关注读览天下微信, 100万篇深度好文, 等你来看……
阅读完整内容请先登录:
帐户:
密码: