日本《朝日新闻》星期天的读书版,最近在“畅销书”专栏里介绍了《中国嫁日记》。虽说第一卷和第二卷共卖了五十万本,毕竟还是漫画书。日本首屈一指的高级报纸在阅读版面上讨论漫画书,这事情本身就有新闻价值。
不过引起我注意的,主要是书名和内容。日文的“嫁”字指“媳妇”。漫画书的主角是从沈阳嫁到日本来的中国小媳妇,名叫月,作者井上纯一则是她的日本丈夫。《中国嫁日记》是根据作者夫妇的实际生活而改编,并非虚构漫画作品。
井上和月,并不是标准的涉外婚姻夫妻。月是沈阳的八零后,井上是比她大十几岁的日本宅男。本来没有任何机缘的两个人,因为月有个早嫁到日本的姐姐,经过相亲结婚,在东京开始了新婚生活。
每天在生活中发生的小小事件,如饮食习惯之不同,井上都画成漫画。当初以部落格形式发表,后来点击数越来越多,直到有家出版商提议出书。
耽溺美少女动漫作品而消耗了青春时光的井上说,他从来没想过有朝一日自己能结婚。因为日本社会对宅男的看法不外是“变态”,没有女孩子愿意跟他在现实世界里接触。而且他那把年纪的中年男人要娶个年轻媳妇,日本人也会怀疑是“恋童癖”发作。
谁料到,中国人对婚姻的态度有所不一样。八零后的女孩子居然觉得:作为婚姻对象,日本宅男的条件倒不差。相对丰厚的经济实力自然是诱因。但同时,他们的专一和谦虚,也算是优势。直到四十岁都没交过女朋友的日本宅男,对愿意嫁给他的年轻中国女孩,只会感激、崇拜,不太可能婚后拈花惹草琢磨人。
我也认识几个中日夫妇。问中国太太们对日本老公的评价,她们不谋而合地回答:“就是为人老实。假如谈恋爱,中国男孩子要浪漫得多。他们的嘴巴不知比日本男人的甜蜜多少倍,但是讲到结婚,就不如找个老实可靠的对象,是不是?”所以,对井上和月的结合,我能充分理解。不过,没有看《中国嫁日记》之前,还是万万没有想到:日本老宅男和中国八零后的同居,竟然会发展为纯爱故事。
无论在中国还是日本,如今的城市居民大多自由恋爱结婚。但是,直到上一代,一般是听从父母之命媒妁之言成家的。现代人以为,那种婚姻跟爱情沾不上边,应该很枯燥乏味。实际上并非如此。从前也有过许多夫妻,婚后慢慢认识对方,相互之间培养了感情而白头偕老的。记得中国上世纪80年代的经典电影《牧马人》里,主人翁和妻子就是婚后谈恋爱,他们之间的年纪也相差了十几岁。
井上和月,不仅年纪相差大,而且还有语言和文化的障碍,彼此沟通谈何容易。最初,井上担心自己是否中了国际美人计,然而,月这个中国姑娘很淳朴,为人做事认真,很快井上开始当她是上帝送来的天使。他笔下的中国小媳妇也越来越可爱、漂亮、迷人。
我有个教法语的日本朋友,看了张艺谋导演、章子怡演女主角的《我的父亲母亲》后说:“虽然很好看,但是男女主人翁之间似乎没有过真正的对话。他们之间的爱情,好像跟彼此的人格不太有关系吧?”电影以50年代的华北农村为背景,描述乡下女孩和城里来的小学教师之间的情爱。没错,两人几乎没有说过话,但是女孩就深深地爱上那位老师,被村人说成是当地历史上头一宗的自由恋爱婚姻。我告诉朋友说:“也许恋爱不一定需要语言,人格也不一定需要通过语言表现出来的吧?”
朋友看了《中国嫁日记》,估计也会说:“漫画里的日本丈夫和中国媳妇,好像没有真正沟通吧?”的确。但我觉得,这本漫画书之所以畅销,是因为井上对月的纯爱打动了日本读者之心。表面上看来俗里俗气的漫画,意外地藏有神话成分呢。
新井一二三:作家,日本东京人,明治大学副教授,中文著作有《我这一代东京人》《独立,从一个人旅行开始》《伪东京》等
新井一二三
……
关注读览天下微信,
100万篇深度好文,
等你来看……