《深夜食堂》:日本经典IP的中国改编
- 来源:综艺报 smarty:if $article.tag?>
- 关键字:深夜食堂,IP,改编 smarty:/if?>
- 发布时间:2017-06-28 14:41
6月2日,中国版《深夜食堂》看片会上,当赵又廷饰演的角色与女儿分离时,影院里的啜泣声此起彼伏。
以在繁华都市巷弄里深夜才开始营业的食堂为舞台,将老板和形形色色的客人背后的故事以及各式家常菜相融合,日本漫画家安倍夜郎创作的同名漫画《深夜食堂》在亚洲地区拥趸无数。
中国版《深夜食堂》于6月12日登陆北京卫视、浙江卫视黄金档。该剧由蔡岳勋执导,汇聚了黄磊、赵又廷、张钧甯、陈意涵、戚薇、海清、马苏、梁静、王迅、应采儿、何炅、萧敬腾、任贤齐、吴昕等两岸三地近100位演员。该剧筹备历时4年,工作人员超过200人,拍摄172天,300多个场景,服装使用700余套。蔡岳勋透露,除登陆中国大陆荧屏外,该剧还会在中国台湾和日本播出。
本土化改编
曾执导《流星花园》《白色巨塔》等知名日本漫画、文学IP作品,蔡岳勋对IP改编有一套自己的方法论——即抓住作品的核心价值,将其他元素进行重组。“每一部有影响力的作品必然有一个核心的价值表达,抓住这个核心,作品中的其他元素你可以把它打散、重组或加入新内容”。在蔡岳勋看来,《深夜食堂》的核心价值在于对人的无尽关怀和不同生命样貌的展现。在抓住这个核心的基础上,中国版《深夜食堂》进行了很多本土化改编。
蔡岳勋认为,《深夜食堂》的故事框架很难得,可以在一部作品中讲很多故事,传达很多讯息,和解、接纳、真爱以及勇气等。
中国版《深夜食堂》讲述了24个故事,其中12个故事来自原著漫画,12个故事全新创作,剧本创作历时3年。“我们将漫画中的故事全部看了一遍,其中很多故事发生在食堂内,但食堂外的故事也很精彩,我决定将这些内容也拍出来。”对于食堂中每一位食客的故事,蔡岳勋都进行了展开拍摄,这也是他基于中国市场做出的改变。“中国观众对故事强度和戏剧性要求更高”。
美食部分,中国版《深夜食堂》基本选用中国家常菜,如回锅肉、红烧肉、东北粽等。剧中,拳击手阿胜在“深夜食堂”结识了单亲妈妈明美,回锅肉作为他们的定情食物替代了原著中的猪排。“猪排并不适合放在中国故事的表达中,但是‘肉’的元素非常适合拳击手,因此我们选择了回锅肉,回锅肉也暗含失婚女性重新找回幸福的意义。”蔡岳勋说。在讲述父子关系的一个单元剧情中,酱油则是其中关键。这是一个关于接纳的故事,原来父亲不能接受儿子,儿子也接受不了父亲,但他们的关系因为一坛酱油发生了改变。“剧中所有美食都是遵从人物角色特点及命运变化而选择的,美食要能与故事相融合。”
黄磊版“老板”
中国版《深夜食堂》的筹备工作从版权购买开始,仅合约谈判就耗时一年半,期间版权合同经过无数次修改,日方明确要求:主角“老板”脸上的疤不能动、老板“无身份无背景”的设定不能改变以及关注底层和边缘人士的方向不变。“这些部分也是我觉得不需要修改的地方,因为这是这部作品的核心内容。”蔡岳勋表示。
左脸有一刀疤,经营着“深夜食堂”的“老板”无疑是《深夜食堂》中的灵魂人物。在日剧《深夜食堂》中,老板一角由小林薰饰演,粗旷、刚硬、沉默,偶尔会在窗前抽一支烟,但黄磊版的老板则多了不少“烟火气”。“黄磊给了我们一个温暖的老板,但是他的神秘感和距离感依旧。他不会去影响食客,却会在他们最需要的时候,给予其最需要的支持,这也是漫画的基调。”蔡岳勋表示。
“黄磊在表演上比较厉害的一点是他知道怎么用减法去表演,让老板这个角色存在于这个空间却又不影响大家;在不影响大家的前提下,又跟大家产生连接。黄磊的角色是一个支柱,把整个《深夜食堂》撑起来了”,蔡岳勋说。
“老板”的角色设计关乎全剧的价值表达。在中国版《深夜食堂》的创作过程中,蔡岳勋也保持着与原作者安倍夜郎的交流。安倍夜郎告诉蔡岳勋,漫画的创作灵感来自日本的街头小庙。日本街头有很多小庙,仅放置一个神龛,旁边还会有一些饮用水。很多日本人在感到疲惫时,都会在小庙附近坐一会儿或是上柱香寻求慰籍,休整完毕便继续出发。“老板”的角色有些类似小庙里的菩萨,这个角色没有背景也没有过去,在餐厅吧台的后方关照着每一位食客。
中国版《深夜食堂》中食堂的设计延续了漫画中的风格,餐厅主体是一个U型吧台,食客环吧台而坐,老板则在吧台中央与每一位食客交流。蔡岳勋表示,“黄磊时刻坐在吧台中央,看着这些食客和他们发生的故事,是一个带有俯视感的关照者。这也是我没有打破原著餐厅形态的原因,如果没有这个餐厅形态,很多故事的内在结构和人物关系也就消失了。”
对话蔡岳勋:我一直致力于两岸创作的融合
《综艺报》:《深夜食堂》以单元剧的形式展开,这种形式是否适合中国电视平台?
蔡岳勋:开始设计结构的时候我们就想过这件事,所以我一直告诉“老板”,他必须要理解这24个故事。剧中的人物是互相融通的,各单元故事之间也是互相融通的,不像漫画没有连续的时空概念。
《综艺报》:这24个故事中,你印象深刻的有哪些?
蔡岳勋:有好多。最打动我的是忘年之恋那个故事。看完剧本我就哭到不行,拍完看片时我还是一直哭,我是一个超级爱哭的导演(笑)。剧中讲述的情感,我都感同身受,《深夜食堂》讲述了人生命中的不同角度,是一个灵魂的拼图。
《综艺报》:日本版的故事基调较为苍凉和伤感,中国版是否有所不同?
蔡岳勋:中国版更温暖一些。《深夜食堂》日本拍过,韩国也拍过,如果我跟他们拍得一模一样,就没有改编中国版本的必要。原漫画的苍凉感比较强,但是我将这种苍凉感潜藏在剧中,我将故事背景放在海边码头,并使用很多殖民时代的建筑,也是为了呈现这种心理感受。
《综艺报》:从版权谈判、剧本改编、到拍摄制作,哪个环节最难?
蔡岳勋:都很困难。我没在合约上花费过这么长时间,一年半。我也没改编、收集过这么多的故事。在拍摄的时候,我希望能为每个单元故事和角色都找到合适的演员。最终,剧中的主要演员有80多个,加上次要演员100多个,演员们的档期调配几乎是一件不可能完成的任务。我和黄磊刷了很多“人情卡”,像赵又廷、萧敬腾、何炅……当然,《深夜食堂》这个IP本身也吸引了很多演员。场景设计和搭建也非常困难,全剧共计300多个场景,拳击手单元中体育馆的场景光打灯就花了3天时间。
《综艺版》:该剧如何整合两岸资源?
蔡岳勋:我一直致力于两岸创作的融合。我认为两岸三地的表演和创作不应该有界限。《深夜食堂》所有的演员、主创,包括剧中的植入都来自两岸三地。
文/陈 丹
