究竟何种原因令SUV的怪诞名称纷起?
- 来源:汽车测试报告 smarty:if $article.tag?>
- 关键字:SUV,跨界车,雷诺 smarty:/if?>
- 发布时间:2015-07-01 07:46
Kadjar!Bentayga!F-Pace!跨界车的名称为何越变越古怪啊?
那辆徽章大又大的雷诺是什么型号?
那辆徽章大又大的雷诺,是法国以新型逍客为基础发展出来抗衡逍客的生力军,名曰Kadjar。
难为你了。
多谢关心。Kadjar在SUV奇名怪录中并不孤单,好像上个月,宾利便宣布期待已久的14万英镑SUV将命名为Bentayga,名称据悉源自加那利群岛某座名岩,与神出鬼没的大型猫科动物无关。此外,捷豹去年用C-X17事先张扬的跨界型号将会命名为F-Pace,灵感显然来自捷豹座右铭——“grace,pace and space”。
怪诞名称何以泛滥成灾?
说来也许很滑稽,不过大部分好名字若非已为他人所用,就是已经注册以备他日之用。事实上英语中可资取材的动物名称、天地异象和异界精灵,十之八九已用于产品命名。
SUV的情况尤其严峻,因为生产商似乎并不满足于用字母和数字为他们一身重装备的跨界车冠名,反而普遍喜欢用那些令人联想到历奇冒险和自由气息的名称。雷诺怎样解释Kadjar?姑且如实引述:“KAD暗喻‘quad’,代表天大地大任我行的四驱车。JAR则令人联想到法文中的‘agile’(敏捷)和‘jaillir’(喷涌),发音和拼写同样予人异域风情,起首的字母K表示这个型号质实刚健。”
换言之此名自有来历,并非拼字工厂事故使然。
雷诺无疑乐见拼写结果放诸任何语言中都不会带有粗鄙意思。有道是前车可鉴嘛,君不见英国这边唤作Shogun的三菱帕杰罗,原来跟西班牙语中的手淫之徒谐音;比Kadjar早出道的雷诺科雷傲在希腊语中则太过接近蛋蛋的串法。另一考虑是英语系市场已非SUV首要战线,生产商眼中的肥肉反而是中国与俄罗斯。由于这些市场并非以英语为第一语言,Kadjar、Bentayga这类怪胎名字应该不会激起太多涟漪。
他们真走运。
别忘记时间可以治愈一切伤口。逍客一名在2006年虽然诘屈聱牙,现在大家还不是习惯成自然吗?也许距今十年之后,你也可以自然而然地说“我刚刚买了一辆咔嚓”,而不致令人误会你一脚踏中了捕兽夹。
