国际范or被调侃? 明星英语水平大揭秘

  近日,江疏影隔空采访奥斯卡最佳导演吉尔莫·德尔·托罗,两人对《水形物语》进行了探讨。而江疏影的英语口语则让众网友起了争执,很多网友都觉得“听着很别扭”。对此,江疏影在微博作出了回应:“紧张又兴奋的采访,谢谢托罗导演听懂了我有点儿用力的英文,果然一日不练就退步三尺,我得努力了。”

  在越来越多明星走向国际的当下,无论是受邀走红毯,出演海外大片,或是与国际品牌打交道,不会说几句英语,不仅面儿上挂不住,也会错过很多工作机会。然而,纵观圈内各位明星的英语水平,也是从尖子班到放牛班参差不齐。

  【明星们英语水平有多高?我们先来分分级】

  学霸派:正宗国际范儿 口语流利语法无硬伤

  代表明星:张静初 杨澜 陈鲁豫

  别以为学霸只存在于学术圈和校园里,声色犬马的娱乐圈同样也有英语尖子生。在新东方英语名师周思成看来,张静初、杨澜、陈鲁豫三人的英文水平就已达到学霸水平。虽然三人都没有长期的国外生活背景,但能做到表达上发音基本地道,流畅掌握中西方语言思维,实属不易。

  在非英语科班出身的明星中,周思成对张静初的语言水平表示肯定。周思成评价道:“以她2012年接受BBC采访为例,一听就是语音语法词汇都掌握得很扎实,比如形容别人的管教她用‘supervise(管理)’,形容某种生活是她想要的用‘priority(优先)’,一个简单的单词就能把意思说清楚。包括发非常简单的‘all’的音,都可以看到舌尖顶着上齿,种种细节都很到位,雅思口语考试中是8分以上的水平。”

  毕业于北京外国语大学的杨澜,无论是代表北京申奥,还是采访各国名人政要,都可谓是国际范儿英语代表。“以杨澜在的TED演讲为例,她的用词、短语都很地道,比如说到某个地方会用‘set foot in(涉足)’这样的短语,还会设计一些英文幽默的点。唯一的缺陷就是发音存在英式和美式的混杂,但这已经是一个很高的水平了。”周思成说道。

  和杨澜类似,陈鲁豫的英文也受到周思成称赞,“中英文驾驭能力都非常高,是同声传译的水准,从以前在凤凰卫视做双语新闻直播就可以看出来,唯一的小问题在于腔调没有杨澜地道。”

  口语派:口语流利交流无碍 语法表达稍欠缺

  代表明星:倪妮 窦骁 张靓颖 王菲 陈冲

  这一类明星大部分有国外生活或学习的经历,最直接的呈现就是:口语腔调比一般人要好——换句话说就是,听口音是伦敦郊区的,至少能吓唬吓唬人。比如,周思成认为陈冲的口语水平类似土生土长的ABC,“她的美式口音会比陈鲁豫好,每个词发音都很到位,但说话不是很连贯,一些词组中间有明显停顿,说明她还需要转换逻辑。”

  在新生代演员中,窦骁和倪妮的英语水平也可圈可点。周思成表示,“以窦骁在《山楂树之恋》海外宣传期间的表现来看,他的听力尚可,临场也能客串下翻译,但咬字不是特别清楚,流利度和口音都有所欠缺,但日常交流应该没什么问题。至于倪妮,她说话流畅,但语法发音还有问题,整体水平算是张静初的入门级。”

  在歌手里面,周思成认为,王菲的歌曲诠释的是教科书式的发音,“例如《Eyes on Me》这首歌,歌词里所有的连读、爆破都很精准,包括‘sure’这种很多人读不好的单词,她的卷舌程度都非常到位。”同时他还认为张靓颖在《我是歌手》上翻唱的《All of Me》同样值得称道,“跟外国人唱得几乎没有区别,比几年前在奥普拉脱口秀上的表现好很多。”

  励志派:起点低进步大 励志故事加分

  代表明星:李冰冰 汤唯 章子怡

  这几位的共同点是,一开始英语水平起点较低,但通过后天努力提升显著,并且也因为学习背后的励志故事,为整体形象加分不少。其中最典型的莫过于37岁才开始学英文的李冰冰。周思成认为,李冰冰2011年登上美国脱口秀《The View》时还存在发音和词汇不够准确的问题,但近年英语水平一直稳步提升:在联合国气候大会上做了演讲,也在《变形金刚4》里面有不少台词……邓超,listen到了吗,你还有机会让我们惊艳哦!

  而汤唯则因为其英国留学的曲折经历也成很多人心中的励志代表,“她在采访中模仿的是英式发音,而且谈吐很自信,为她加分不少,但其实语法也存在一些明显问题,整体相当于六级左右考生口语水平。”周思成评价道。周思成强调了汤唯的模仿能力,“大部分采访中她都是偏英音,后来电影《晚秋》里,因为故事发生在西雅图,她还把口音改成美国腔,至少学得有模有样。”

  最早被诟病为“一句Thank you走天涯”的章子怡近年英语水平也在不断进步。在几年前为《一代宗师》做海外宣传时,她曾在采访时机灵地把“love at first sight(一见钟情)”开玩笑说成“love at first fight(一打钟情)”,引得外国记者也乐呵呵。对于主演过好莱坞电影、出席过奥斯卡、谈过外国男友的她来说,这样的水平才真真配得上“国际章”的称号。当然,周思成认为她的英语还存在很大的上升空间,“发音太像读拼音了,基础的陈述句型没有问题,但是特别复杂的句型就会把自己绕进去。这方面还可以改进。”

  挂科派:Well 还是请说中文吧

  代表明星:范冰冰 邓超 田亮

  事实上,大部分圈内羞羞答答不愿开口的明星都属于这一派。邓超的一句“We are 伐木累(family)”向全国人民暴露了其英语水平,已经成为全民调侃的对象。

  早前,田亮也在某综艺节目中自曝,称清华进修八年仍未毕业的原因就在于英语没过关。

  在真人秀《尖叫吧路人》中,他被外国友人逼到说出“My wife is music”(其实他想说“我的老婆是歌手”……)这一神句。

  就连戛纳红毯造型一年比一年霸气的范爷,英文水平也一直未见有太大进步。不过范冰冰也很有自嘲精神,在某国际品牌晚宴上,说了几句死记硬背的蹩脚英文之后,还会加上一句,“这是我会说的所有英文了,下面我要开始说中文了。”范爷曾这样评价自己的英文水平:“我觉得很一般,很没脸见人。我是个压力越大,动力越大的人,可能拍一部真正的外语片会让我的英语一下子变很棒吧。”

  【明星学英语花样多:补习班、私教、临时突击】

  张静初报班为考研

  李冰冰推戏停工一年半

  代言一线品牌,出席国际影展,出演好莱坞大片……近年来李冰冰变得越来越国际范儿,英语水平也日益见长。不过,学习英语是一项长期工程,李冰冰迈出的第一步就是上补习班。

  李冰冰回忆,2007年自己接到了好莱坞电影《功夫之王》的邀约,当时“台词拿过来,十个字恨不得九个字都不认识,”靠着英语老师临时突击纠正每一个单词的发音和口型,最终才试镜成功。这段与英语“死磕”的痛苦经历,让她动了重新学习英语的念头。随后,在一次长途航班上,李冰冰又巧遇了某国际英语机构的创始人,在对方的建议下,李冰冰给自己放了将近一年半的假期专攻英语,“那时候每天去学校,至少学六到七个小时,就在学校呆着,谁的电话都不接,一天记几十个单词完全没问题。”

  同样接拍过好莱坞作品的张静初也曾是“补习班”中的一员。张静初告诉记者,自己中戏毕业后一心想考研,于是先去第二外国语学院旁听了半年,随后又报了国内某著名培训机构考研班,“我比较害羞,一对一的教学对我来说比较难,所以我喜欢上大课,看到一堆都是要出国圆梦或者要考试的学生,在这个氛围里学习起来会特别有动力。”

  黄晓明月花四万学英语

  张歆艺私教寸步不离

  都知道艺人平时通告多,时间不固定,还动不动一进剧组就待两三个月,因此让他们像普通人一样,老老实实遵守固定上课时间,实在太过奢侈,因此聘请私教“贴身”教学成了不少人的首选。

  在“闹太套”风波之后,据称黄晓明曾每个月花4万元请外教同吃同住。苦学近两年后,黄晓明接到了电影《中国合伙人》的片约,在里面黄晓明不对口形、不用替身——口形、手势、发音“三位一体”全部自己来,即使有直面老美的全英文演讲情节也毫不含糊,一举洗刷了多年的英语“学渣”形象。

  张歆艺的外教Peter第一次给她上课是在宁波的一个剧组,由于每天拍戏时间太长,两人只能利用一切空余时间上课:在开车去片场的途中、化妆做造型的空档、开拍前候场的间隙,甚至连吃饭时间都要利用起来对话,也正因为这种时刻营造的语言环境,张歆艺英语对话水平得到不少提升。

  李冰冰在上完补习班后同样选择了私教巩固教学成果。她告诉记者,在与家教的交流上,自己简直分秒必争,“哪怕是要不要喝水这样的小事也要用英文问答,而且聊天范围很广,生活、天气、广告、电视节目等等,有时候看到路旁一个广告牌也能聊很久,随时想到什么就说什么。”

  海外游学口语见效快

  汤唯排练戏剧学会伦敦腔

  除了贴身教学,海外游学也是不少明星英语进阶的重要途径。2011年戛纳电影节闭幕后,一段汤唯以流利英文接受访问的视频被网友赞叹“自信、幽默、洋气”,女神形象再度升级。据悉,这全赖于汤唯在伦敦求学时打下了语言基础。在2007年拍完《色·戒》之后,汤唯从公众的视线中消失了一段时间,她透露自己期间一直在伦敦学习语言以及戏剧,还常与同学排演一些莎士比亚戏剧的经典片段,英语得到很大提升。

  李冰冰和张静初同样有外国进修的经历。李冰冰在采访时说,自己口语进步最大的时期是她2012年在美国进修期间,“我经常跑到路上跟老外搭讪,聊天,比如走到街上故意问人家路,到超市买菜还要跟售货员讨论菜怎么煮,就是在这种日常沟通中去模仿人家的发音和说话的方式。”张静初一口流利的美式口音让人称道,在洛杉矶进修过的她也很认同语言环境的重要性,“时时刻刻都会注意倾听别人说话的口型和方法,慢慢地语言就变成很自然的一个感觉。”

  张歆艺五句英文能出国看秀

  邓超在英文下标注中文发音

  不过相比埋头苦学的少数派来说,更多明星“开小灶”学英语仅仅是因为临时性的工作需要,因而在学习方法上会更重视实用性和追求显而易见的效果。

  2013年,张歆艺获邀参加纽约时装周,为了不在秀场上露怯,外教Peter就特意为她准备了五句“秀场英文锦囊”:碰见熟人要say “Hi”;转场寒暄要说,“I’m going to see an another show,see u later.(我要马上去赶下场秀,一会见)”;遇见大牌设计师需要套套近乎,由衷地赞叹“It’s amazing!I love the show!(太棒了,我爱死这场秀啦!)”;面对媒体时,要先自我介绍“My name is……I have been an actress for ten years, and participated in……(我是xxx,已经当了十年演员,出演过……)”;最后,还不能忘记推销自己:I really want to work with xxx(我十分想和xxx合作)……最后郑重其事地说出自己喜欢的好莱坞影星“xxx is my type(xxx是我的菜)”。

  邓超则承认自己在拍摄《中国合伙人》前“几乎没有口语底子”,而电影中他饰演的孟晓东却英语能力极强,其中还有和美国人谈判的戏份,“一会要套美国宪法,一会要用美国商业法,老师告诉我,这些词很多连专业八级都考不到。”如何在两个月里把自己磨练成口若悬河的英语老师,邓超用了最土的办法:“我在英语下面都标注了中文读音,还标出上扬下扬,轻重音,所以我最怕丢掉自己的台词本。”

关注读览天下微信, 100万篇深度好文, 等你来看……