甄嬛有了国际范儿

  • 来源:37°女人
  • 关键字:甄嬛,国际
  • 发布时间:2013-10-14 09:23

  在国内大红大紫的《甄嬛传》现在已经走向世界,在韩国、日本、新加坡等国受到了热捧。满口诗词歌赋的清宫娘娘们,凭空多了几分“国际范儿”。

  日本:

  美衣美人深得人心

  自登陆日本富士电视台以来,《甄嬛传》这部“史上最强国际范儿清宫剧”在日本迅速走红。短短一个星期,收视人数就超过3972万。为了赶上周一至周五下午5点到6点播出的《甄嬛传》,很多上班族下班后赶回家就盯着电视屏幕,一边抱怨运动量不足,一边感慨“虽然好累,但是好充实啊”。

  尽管看完长达76集的电视剧是桩颇具挑战性的“体力活”,但日本观众还是十分捧场。华丽的建筑、道具,精美的服装、首饰和美丽的女演员,最能打动加入了“外貌协会”的日本观众。

  饰演甄嬛、沈眉庄、华妃的女演员“美得惊人”自不必说,果郡王、温太医等风度翩翩的男演员也深受观众喜爱,被认为“拥有韩国花样美男一样的容貌”。而另一些日本剧迷们感兴趣的,则是“宫廷剧中难得一见的规范礼仪”。尽管负责引进这部剧的影视公司已在难懂的台词旁附上解释,帮助日本观众理解,但热心网友还是建议在观剧之前要了解一下清朝的历史——先看清宫剧《步步惊心》《宫锁心玉》和《山河恋·美人无泪》。

  韩国:

  每位小主都“戴着面具”

  韩剧向来以大喜大悲、赚人眼泪出名,《女人天下》《大长今》等古装宫廷剧是韩剧中的重头戏。“宫斗”经验丰富的韩国观众在欣赏《甄嬛传》时,明显要比一心“颜控”的日本观众高出一个段位。

  很多韩国观众对剧中各位小主的性格、命运大有感触,认为甄嬛“凭着卓越的见识和对弱者怜惜对强者不屈服的精神,成为集皇帝宠爱于一身的人物”,而且“外貌出众,通过刘海和妆容来展现甄嬛的美貌和身份变化”;皇后“表面很宽容,但笑容背后有她自己的本事”,虽然“容忍有实权的华妃,但也有决不让步的事情”;华妃虽然“性格霸道,目中无人,只想独占皇帝的宠爱,和各个嫔妃都有摩擦”,但并不讨厌,“尤其是那特有的装高贵的眼神十分可爱”,“看这姐姐撒娇很有意思”。也有人感慨人心难测,“用心看的话会发现每个人都戴着面具。不管是六宫之首的皇后,曾独享皇帝宠爱的华妃,还是压制华妃的甄嬛,都戴着面具。”

  新加坡:

  “甄嬛”被“打入冷宫”

  《甄嬛传》在亚洲许多国家广受好评,但这部要风得风要雨得雨的“神剧”,却在新加坡栽了跟头。新加坡电视台将其安排在晚上11点到12点的“冷门时段”播出。

  新加坡网友认为,《甄嬛传》是被2012年1月播出的《步步惊心》“拖累”了。当时,《步步惊心》被安排在晚7点的黄金时段,反应却不太理想。为免重蹈覆辙,这次将《甄嬛传》“打入冷宫”。

  有很多新加坡观众致函《联合早报》,呼吁电视台把《甄嬛传》的播出时间改为晚7点,因为11点播出“对第二天要上班的人来说太迟了”。

  新加坡电视台副总裁陈国明解释说,不同的剧集有不同的收视群体,《甄嬛传》讲述了权力斗争,“就像办公室政治”,因此特别适合上班族看,而晚上11点是大多数专业人士和管理人士看电视的时间。

  美国:

  有多少人能看懂《甄嬛传》?

  能进入美国主流电视台,让《甄嬛传》这部土生土长的国产电视剧瞬间拥有了非同一般的“国际范儿”。为了让76集的《甄嬛传》更符合美国观众的收视习惯,片方已与美国一家制作公司签了协议,将原剧改编为6集电视电影,每集大约1个半小时到两小时,配音配乐重新制作,预计2013年年底完成。

  原版《甄嬛传》早已在纽约、洛杉矶、旧金山等一些中文台播出,主要针对美国的华人观众,但也有一些美国发烧友,在既没有英语配音也没有字幕的情况下,坚持“裸看”完整部电视剧。

  “这是我看过的最好的电视剧,他们做到了不可能的事!70多集的剧,甚至从来没有拖过一个情节。”一位美国网友盛赞《甄嬛传》,“我太喜欢这部剧了,为此买了一套20张DVD的汇编集。”

  复杂的嫔妃等级和人物关系,或许是《甄嬛传》在美国流传的阻碍之一。美剧《生活大爆炸》第六季中,科学怪才谢耳朵“秀”了一长段绕口令般的独白,用来理顺《甄嬛传》中的人物关系,言外之意是:除了谢耳朵,还有美国人能看懂《甄嬛传》吗?

  (摘自《青年参考》2013年7月24日)

  高珮莙

……
关注读览天下微信, 100万篇深度好文, 等你来看……
阅读完整内容请先登录:
帐户:
密码: