浅探对外汉语教学中书法教学

  • 来源:中文信息
  • 关键字:外汉语,书法,教学
  • 发布时间:2014-12-11 09:41

  摘要:书法是汉字文化特色的艺术表现形式。书法作为中国文化独具代表的文化因素,是对外教学中必不可少的一部分。这不仅是给留学生教中文,更重要的是有中国文化与外国留学生本国文化的交流。本文主要阐述浅谈对外汉语教学中书法的教学。

  关键词:外汉语 书法 教学

  对外汉语中的课程设置多年以来仍是以语言技能课为主,而如今学习者对课程多样化的要求也越来越高,书法课作为一门突出“写”的技能课,又是体现中国传统文化的文化类课程,实用性与趣味性并重,是对外汉语课程的有益补充。对外汉语教学中对书法教学的定位却不尽相同。

  一、书法课在对外汉语教学中的定位

  中国书法是中国文化的杰出代表,这不仅是给留学生教中文,更重要的是有中国文化与外国留学生本国文化的交流。其课程定位更是直接反应了该课程在跨文化交际中需要注意的重点。

  1.侧重文化知识的书法课

  书法,单从字面上看即为书写之法,但此法并非简单的运笔之法,对于中国的书法更强调的是书写时的情景交融,寓情于字中,书法都是每一个书法大家风格的彰显,因此中国的书法成为一种艺术形式,而不仅仅是用于记录的文字载体。汉字演变到现代,不仅字形发生了巨大的变化,书写方式以及书写工具也都和从前相差甚远,因而到了现代,书法的实用书写功能已经被淡化了。这样的现状与趋势使得汉语学习者在书法课中希望学习的更侧重于书法文化知识,而并非书法的笔法书写技巧。

  2.从汉字课角度出发的书法课

  书法的实质研究归根究底还是落脚到汉字上来,汉字是书法的基本要素。而鉴于语言要素课程中的汉字课也是教学中的重点和难点之一,一些教师将汉字课与书法课结合。那么书法课的内容也就是涉及到汉字的构形,演变,以及利用汉字的声旁形旁等方式帮助学习者从书法课程中学习汉字知识。

  二、对外汉语书法课程中存在的问题

  对外汉语书法教学也面临一些亟待解决的问题以下这些问题导致汉字书法教学在对外汉语教学中难成气候。

  1.课程定位不清晰

  如上所述,书法课程较难清晰的界定其课程类型,因此课程内容和教学目的也都大不相同,并没有一个清晰的认定,书法课教师大都是“摸石头过河”,参照国内中小学书法课程的教学经验进行教学,书法课程教学因此不成体系。郑博仁认为:在对外汉语教学实践中,像书法教学这种耗时长、见效慢的课程一直处于一种可有可无的尴尬境地,未能受到足够重视。所以在很多学校的汉语课程中,书法课仅仅是被设置为选修课,并且课时较少。由于该课程受重视程度不如综合课听说课等课程,书法课的教学以及评价体系均易被忽视。这也导致学习者权衡之下也会较为忽视书法课。

  2.师资匮乏

  对外汉语教学中的书法课教师大都来源于一般的书法教师,并没有接受过专业的对外汉语教学培训。而纵观国内书法教学形势,即使是国内的教授本土学生书法课的教师都是师资匮乏,因此想要找到具备对外汉语教学专业素质的书法课教师就更加困难了。很多高校聘用的对外汉语书法课教师往往都是把书法技能作为主要也是最重要的评判标准,这样没有经过对外汉语教学培训的教师虽然自身书法专业知识丰富,对于汉语为母语的学生的书法教学经验也很丰富,但是面对留学生这样一群特殊的群体,较难掌握留学生的学习心理,学习习惯,在教学方法技能上也有很多问题。综上所述,专业的对外汉语书法教师是目前书法教学中急需的有效资源。

  3.教学方法、形式单一

  由于上述课程定位与师资的问题,导致在对外汉语书法教学也缺少行之有效的教学方法和形式。书法课在对外汉语课堂中可以说是一门边缘课程,因而关于对外汉语书法课的教学方法的研究也较少,加上师资的局限,实际教学中并不像其他课程形成了有效的教学方法并推而广之。通过调查及访谈发现,对外汉语书法教学中常用的教学形式便是对留学生讲解书法相关文化知识,然后适当演示书法书写,并讲解要点指导留学生写书法。这样的教学方法缺少针对性,将留学生当做没有书法基础的中小学生一样的教学,没有考虑到留学生不同的国别,年龄,学习汉语的目的等问题,因而书法教学内容泛化,留学生也多是当做一门体验及赏析的文化课,未能深入。

  三、建议及对策

  1.明确课程定位

  对外汉语书法课在授课前是应当被清晰定位的,课程的定位普遍意义上说可依照教学大纲,教学内容来确定,但鉴于对外汉语教学的特殊性以及书法课程包含内容的多样性,我认为书法课的课程定位应当从学习者的学习目的出发。汉语学习者的学习目的可分为受教育目的,学术目的,职业目的,职业工具目的,临时目的等,同时学习时间的长短不同也同样影响了汉语学习者的学习目的。例如:学习汉语知识出于职业工具目的以及临时目的的学习者则通常是短期学习汉语,学习重点也更注重提升自我运用汉语进行交际的能力,所以这种类型的学习者是把书法课作为了解中国文化的一扇窗口,他们则更希望将书法课定位为文化课程。因此,我认为书法课教学前首先是需要研究教学对象的特征及需求,才能恰当的定位书法课课程。

  2.培养专业师资

  对外汉语教学是一门专门的学科,对外汉语书法课教师不能只考虑书法相关知识方面的专业性,更需要评估教师的对外汉语教学素养,包括跨文化交际意识,汉语知识面貌等方面,因此专业师资的培养是有必要的。一方面,从长远考虑在培养未来的对外汉语教师时就应当考虑到这一点,在国内的对外汉语专业中设置书法这类课程的系统学习;另一方面,鉴于目前对外汉语书法课老师的匮乏,可适当聘请专业书法教师,但必须进行对外汉语教学基本要求的培训,使这类教师具备对外汉语教学的基本素养。只有双管齐下,才能从根本上解决师资问题。

  3.总结借鉴成熟的教学方法

  对外汉语教学的书法课程教学虽然发展还不成熟,但是对外汉语教学中的其他课程却有着较为系统并且行之有效的教学方法,书法教学急需借鉴其他课程的教学方法,才能“对症下药”,使教学顺利开展;其次对外汉语书法教学同样也是要借鉴母语文教学中的书法教学的成功之处,取其长处为对外汉语教学所用。

  参考文献

  [1]程地超.书法教程[M].云南:云南大学出版社,2002.

  [2]张天弓.书法学习心理学[M].北京:中国文联出版公司,1988.

  [3]韩家鳌,童若春,谢国骥.从书法看中国文化[M].北京:现代出版社,2007.

  [4]韩家鳌[美]、童若春[美]、谢国骥.学习中国书法[M].北京:北京大学出版社,2008.

  [5]谈少华.对外汉语中的书法艺术教学[D].甘肃:兰州大学,2012

  杨洁

……
关注读览天下微信, 100万篇深度好文, 等你来看……
阅读完整内容请先登录:
帐户:
密码: